Nickelback Çeviri Portekizce
21 parallel translation
Well, I don't remember much, but I do recall me and Swacky in a Nickelback sandwich.
Não me lembro de muito... Lembro-me que eu, ele e um amigo fizemos uma orgia.
Nickelback.
Nickelback.
I just wanna give you a hug on your Nickelback, my old "Nickabocker."
Quero abraçá-lo, velho "Nickabocker".
It's bouncing around the web like a beach ball at a Nickelback concert.
Está em toda a parte da net como uma bola de praia num conserto dos Nickelback.
Remember when I pretended to be into Nickelback for that chick?
Lembras-te quando fingi que gostava de Nickelback?
That was a little Nickelback-y.
Foi um pouco à Nickelback.
- Who's the big Nickelback fan?
- Quem é o fã dos Nickelback?
I'm getting so much better at making friends.
Parece que o baixista e o baterista dos Nickelback vão aparecer na festa.
Looks like the bassist and drummer from nickelback
Diz-me que os teus amigos baris
You know what? If you like the beatles, You will love this band called nickelback.
Se gostas dos Beatles, vais gostar de uma banda chamada Nickelback.
Okay, I remember the circulatory system by singing Nickelback.
Lembro-me do sistema circulatório cantando Nickelback.
Evanescence. Linkin Park. And Nickelback.
Evanescence, Linkin Park, e Nickelback.
Ok, you know what? Steve always has a yellow stain around his armpit... and then I'd have to listen to him rank Nickelback albums.
O Steve tem sempre uma mancha amarela à volta do sovaco e depois tenho de o ouvir dizer mal dos álbuns do Nickelback.
I saw Nickelback.
Eu vi Nickelback.
Antidisestablishmentarianism.
Martin Van Buren! Nickelback!
Well, he listened to a lot of Nickelback.
Bem, ele ouvia muito Nickelback.
Simon God-awful, nickelback.
Simon and Godawful, Nickelback.
"Far away" by nickelback.
"Far Away", de Nickelback.
Nickelback.
Excelente aluna!
What's that, Nickelback?
VAMOS DANÇAR ( VERSÃO SINGLE ) - O que é isso, Nickleback?
- Oh yeah, huge Nickelback fan.
- Sim. Grande fã do Nickelback.