English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ N ] / Niels

Niels Çeviri Portekizce

147 parallel translation
- Niels, be sensible.
- Niels, ser compreensivo.
- Niels, don't be sorry.
- Niels, não faz nada.
Oh, Niels, we are lucky, and I do love you so.
Niels, somos a mesma sorte, e eu te amo tanto.
- Niels, what is all this? - It's mine!
- Niels, que diabos está acontecendo?
Not now, Niels.
Não agora, Niels.
Please don't, Niels.
Por favor, Niels.
- Niels, do be quiet.
- Niels, ser silêncio por favor.
- Niels, let him go.
- Niels, deixá-lo ir.
I mean, Niels Bohr...
Niels Bohr publicou...
Niels Hater.
Niels Hater.
Instead we bring you The Boring World of Niels Bohr.
Em vez disso, trazemos-lhes O Mundo Chato de Niels Bohr.
Led by Danish physicist Niels Bohr, these scientists were uncovering an entirely new realm of the universe.
Liderados pelo físico dinamarquês Niels Bohr, estes cientistas estavam a descobrir um reino inteiramente novo do Universo.
Einstein's theories demand that the universe is orderly and predictable, but Niels Bohr disagreed.
As teorias de Einstein exigem que o Universo seja ordenado e previsível, mas Niels Bohr discordava.
Kierkegaard, Niels Bohr, Hans Christian Andersen. Wow.
Kierkegaard, Niels Bohr, Hans Christian Andersen.
Niels Peter Johansen.
Niels Peter Johansen.
Niels Peter?
Niels Peter?
I saw Niels Peter.
Eu vi o Niels Peter.
I saw Niels Peter down there.
Eu vi o Niels Peter lá.
So do i get this right, you are both called Niels?
Então deixe-me entender, vocês dois se chamam Niels?
- Neils Bohr?
- Niels Bohr?
It's'cause Niels just got a great hand!
- Minha mão está ruim
The old gin was as ready as ever, it had been for a week, greased and stripped down and reassembled by Sammy, who had teamed up with Niels
o velho engenheiro estava trabalhando como nunca, durante a semana limpo e engraxado por Sammy e Neil
They worked well in harness, Niels had never found a joke funny in his life so Sammy, the clowning'nigger, had given up, not unrelieved, trying to entertain him with his somewhat weak material
trabalharam duro, Neil nunca achou uma brincadeira mais divertida Sammy ( Nuvem ) desistiu das brincadeiras tentando se distrair com o moinho
Niels and Sammy had fixed the car, wisely without reference to the manual
Neil e Sammy repararam o carro sem a ajuda do manual
And Sammy refused to admit it was him although he'd spent a whole load of time with Niels
e Sammy não admitiu a culpa mesmo passando o tempo todo com Neil
To me you were always like... a Niels Bohr or a Heisenberg :
É uma pena que estejas de partida. Para mim, sempre foste como... um Niels Bohr ou um Heisenberg :
They were Ernest Rutherford and Niels Bohr, on the face of it, two very different personalities and the unlikeliest of collaborators.
Eram Ernest Rutherford e Niels Bohr, ao que parece, eram duas personalidades muito diferentes, e os mais improváveis colaboradores.
One of the first of this new breed was Niels Bohr.
Um dos primeiros desta nova geração, foi Niels Bohr.
Einstein spent much of the early 1920s arguing against Niels Bohr, with mixed success.
Einstein passou a maior parte dos primeiros anos da década de 1920 a argumentar contra Niels Bohr, com relativo sucesso.
But Niels Bohr wasn't the kind of man to roll over and give up.
Mas Niels Bohr não era o tipo de homem de desistir facilmente.
Flushed with success, Niels Bohr returned to Copenhagen in 1916, a conquering hero.
Cheio de sucesso, Niels Bohr regressou a Copenhaga em 1916, como um herói conquistador.
This is the main lecture room in the Niels Bohr Institute.
Esta é a principal sala de aula do Instituto Niels Bohr.
I remember lecturing here a few years back and I know that Niels Bohr himself designed some of the machinery that raised and lowered blackboards.
Lembro-me de dar aulas aqui, há alguns anos, e sei que o próprio Niels Bohr desenhou parte da sofisticada maquinaria que faz subir e descer os quadros.
In the summer of the same year, one of Niels Bohr's protegees, Werner Heisenberg, was travelling to an obscure island off the north coast of Germany.
No Verão desse mesmo ano, um dos protegidos de Niels Bohr, Werner Heisenberg, viajou para uma ilha desconhecida na costa norte da Alemanha.
Victory goes to Niels Bohr.
A vitória vai para Niels Bohr.
"Niels Bohr, Sylvia Plath, Leonardo Fibonacci, Honus Wagner..."
Niels Bohr, Sylvia Plath, Leonardo Fibonacci, Honus Wagner...
Present were Niels Bohr, so-called "father of atomic physics", the discoverer of antimatter Paul Dirac and the man behind America's atom bomb,
Presentes, estavam Niels Bohr, o chamado "pai da Física Atómica", o descobridor da anti-matéria, Paul Dirac, e o homem por detrás da bomba atómica americana,
Niels Bohr, the father of quantum mechanics, leapt from his chair in disgust.
Niels Bohr, o pai da Mecânica Quântica, saltou da sua cadeira com repugnância.
Together now as allies, they planned a full-frontal attack on Niels Bohr and the conservatives.
Então como aliados, planearam um ataque frontal a Niels Bohr e aos conservadores.
Professor Andrew Jackson of the Niels Bohr Institute in Copenhagen says that ultimately we shouldn't worry about the interpretation or the measurement problem or the cat.
O professor Andrew Jackson, do Instituto Niels Bohr em Copenhaga, diz que, em última análise, não nos devemos preocupar com a interpretação, ou com o problema da medição, ou com o gato.
That's why Niels Bohr, the father of atomic physics, once said that when it comes to atoms language can only be used as poetry.
Foi por isso que Niels Bohr, o pai da Física Atómica, disse uma vez : "No que toca a átomos, a linguagem apenas pode ser usada como poesia".
Um, Isaac Newton, Madame Curie and Niels Bohr.
Isaac Newton, Madame Curie e Niels Bohr.
This is the beginning of a 2600-year journey we're going to take together from the ancient Greeks through Isaac Newton to Niels Bohr to Erwin Schrödinger to the Dutch researchers that Leonard is currently ripping off.
Isto é o início da viagem de 2600 anos que vamos fazer juntos, desde os Gregos Antigos, a Isaac Newton, a Niels Bohr, a Erwin Schröedinger, até aos investigadores holandeses que o Leonard está agora a roubar.
Dr. Niels Geck.
Dr. Niels Geck.
- Niels, let's eat.
- Niels? Vamos comer.
Why did you use Niel's Geck to pick up your mail and send your letters?
Porque usou o Niels Geck para ir buscar o seu correio e mandar as suas cartas?
- Its Niel's house.
- É a casa do Niels.
Niels introduced us.
Niels apresentou-nos.
Niels?
Niels?
It means that Niels Geck, is Lex Parsimoniae.
Significa que Niels Geck..... é Lex Parsimoniae.
But not this much patience, Niels says, Niels's grandpa was a cotton grower And he says the cotton should've been sown ages ago!
e disse que o algodão, já deveria ser plantado há muito tempo

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]