English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ N ] / Nigga

Nigga Çeviri Portekizce

2,547 parallel translation
Oh, man. Hell, man. Where's my piece at, nigga?
Onde está a minha arma?
Fuck you nigga.
Vão-se foder, manos.
Say, Chris, let me see that GPS, nigga.
, Chris, deixa-me ver esse GPS
Let's roll, my nigga.
bute nessa, nigga.
Got you, my nigga.
certo nigga.
Andale andale, nigga.
Andale andale, nigga.
You need to stop using the "N" word.
tebs que para de usar a palavra "N" ( nigga ).
What the fuck is the matter with this nigga, man?
Qual é a cena deste gajo?
What, you deaf, nigga?
És surdo preto! ?
you have a problem with something, nigga.
O que foi? Deve ter problema ou algo assim, negгo.
I bow but no one, nigga. What...?
Nгo vou poupar nada, neguinho.
Do not thank me, nigga.
Nгo me agradeзa.
Listen nigga, that's why we're here.
Entende? O esquema estб montado.
On the side, nigga.
Caia fora, negгo.
You do not save me, nigga, I'll take care of myself, okay? You're my son.
Nгo preciso que me salve, negгo, sei cuidar do que й meu, certo?
What, nigga?
O que foi, negгo?
A novelty, nigga. They died together.
As notнcias correm... eles morreram juntos.
I have nothing to say, nigga.
Nгo tenho o que dizer a vocк.
- I do not talk to you, nigga. Hey!
- Nгo vou falar com vocк, negгo.
Of this nigga here?
Deste negгo aqui?
What do you say nigga?
Quando й que vai desembuchar, negгo?
- No, not me, nigga.
Nгo. Eu nгo, negгo.
I'm not talking to you, nigga.
Que favor? Nгo й com vocк, neguinho.
- Do it, nigga.
Vб б luta, negгo.
And try not to turn... do not you dare to think that a nigga like me permission to ask a nigga like you... to get something done.
E nгo distorзa as coisas... nгo pense que um negгo como eu precisa de permissгo... de um negгo como vocк para qualquer coisa.
I warned you, nigga, watch what I do with that sissy.
Eu avisei, negгo, preste atenзгo no que faзo com o miserбveI.
Look, nigga. I had to say that homie you wait until we had spoken.
Olha, pedi ao mano que esperasse atй falar com vocк.
What you want, nigga, but I tell you once thing.
O que quer que seja, negгo. Mas vou lhe dizer uma coisa.
Your tired... your father... and your fucking kids... assist your coffin nigga, and watching bloody dead body.
Vejo sua mгe... seu pai... e seus filhos... do lado do seu caixгo, vendo seu cadбver cheio de pЪstuIas.
Preach, nigga, preach!
Prega, negro, prega!
⠙ ª Jigga I be Spik'd out ⠙ ª ⠙ ª I could trip a referee ⠙ ª ⠙ ª Tell by my attitude that I'm most definitely from ⠙ ª ⠙ ª New York ⠙ ª ⠙ ª Hey ⠙ ª
Nigga I be Spik'd out I could trip a referee Tell by my attitude that I'm most definitely from New York
- What's wrong with this nigga?
- Qual é o problema dele?
Took a nap. You ever go night night, nigga?
Voltei a adormecer.
You ever go night night, nigga? !
Nunca fizeste um soninho?
Everybody goes night night, nigga! "
Todos já o fizeram! "
"Say it with your chest, little-ass nigga!"
"Di-lo do peito, anão negro d'um raio!"
Looked like this nigga was tip drilling all the time. " What are you doing, unc?
Como se andasse sempre a perfurar o chão.
This right here is the national dumb nigga stance.
É a posição de um homem em sarilhos.
One bed. One blanket. You wanna go night night, nigga?
Queres ir fazer um soninho? "
- Nigga, that's Shaniqua.
- Negro, essa é a Shaniqua.
Nigga, you can't put rims on a helicopter.
Negro, não podes pôr jantes num helicóptero.
You don't work at Foot Locker, nigga.
Tu não trabalhas no Foot Locker, negro.
This nigga about to get killed.
Este negro tá prestes a ser morto.
Nigga, your name James.
Negro, o teu nome é James.
No. Nigga, she real cute and I hear she a freak.
Negro, ela é mesmo gira e ouvi dizer que é uma tarada.
Let's go get this stimulus package, nigga.
Vamos buscar este pacote de estímulo, negro.
I'm from the Wish-A-Nigga-Woulds.
Sou de "Espero-que-o-preto-tente".
Nigga, are you serious?
Negro, a sério?
Who let that nigga out of jail?
Quem deixou aquele negro sair da prisão?
Ain't no us, nigga!
Não há nós, negro!
YOU EYEBALLING ME, NIGGA?
Então e o meu tempo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]