English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ N ] / Nigger

Nigger Çeviri Portekizce

2,641 parallel translation
Ooh, he's a nigger who lives in the sand.
- "É um preto que vive nas dunas!"
The nigger's right!
O negro tem razão!
Tarleton, fetch my nigger.
Tarleton, busque o meu negro.
I bought a nigger in Port of Spain.
E comprei um negro no Porto de Espanha.
Tomorrow, nigger.
Amanhã, preto.
Say you love me, nigger!
Diz que me adoras, preto!
But that nigger, Tehronne?
Mas aquele preto, o Tehronne?
What's a nigger to do?
O que pode um preto fazer?
See, look, nigger, that girl's in my favor.
Olha lá, preto, ela está sob a minha protecção.
Get my money ready, nigger.
Prepara o meu dinheiro, preto.
I mean, playing guitar in them blood-bucket jukes all your life, a nigger learn how to sin.
Ao passar a vida a tocar viola em locais onde há máquinas de discos, um preto aprende a pecar.
He said, " Hell no, nigger!
Ele respondeu : " Raios, não, preto!
It ain't been but a week and you already some nigger's whore.
Só passou uma semana e já és a prostituta de um preto.
Naw, man. I mean, he basically called me a nigger... but, I mean, shoot, I get them fools all the time.
Basicamente, chamou-me preto, mas de vez em quando apanho peças destas.
This my bike, nigger.
- Esta bicicleta é minha, preto. - O quê?
You hella sorry, nigger.
Para o raio com as desculpas, preto.
Nigger, I don't know who you think you're talking to, but I'm not one of these skanks that you'd have met after a pick-up game.
Não sei com quem pensa que está falando, mas não preciso dessas coisas.
Is it just me or does that nigger seem retarded?
Sou eu, ou aquele negro parece um retardado?
Think you can fuck with my family, nigger?
Acha que pode mexer com a minha família, negro?
Hey, there's a white nigger with a gun up in here!
- Está aqui um branco com uma arma.
- This shit ain't free, nigger.
- Não é de graça.
- What's with the "nigger"?
- Qual é a ideia?
- Because you are, aren't you? You're a fucking nigger.
- É isso que tu és, um preto!
You fucking nigger! - You fucking nigger!
Preto de merda!
Nigger!
- Ei! Negro!
No better than a house nigger called up to the master's room each night.
Não é melhor que uma negra que vai ao quarto do patrão.
- Do I look like a stupid nigger?
- Tenho cara de preto otário?
- Those nigger fucking whores, they play that music so loud.
Aquelas putas negras da merda, põem aquela música tão alta.
Pay this late-to-work, early-to-play nigger for five hours.
Balda-te aí umas cinco horas.
Thought you said it was getting warmer, nigger.
Disseste que estava a aquecer.
Naw, nigger, I paid for 3.
Não, preto, eu paguei três.
A pay lawyer, nigger?
Advogado, preto?
Then I'd get the nigger myself when I get out.
Tratava do gajo quando saísse.
Shit, nigger, turn.
Caraças, preto. Vira-as.
Nigger, you been boiled.
Preto, enganaram-te.
- A'ight. Yeah, nigger, that's yo ass.
Estás feito, preto.
Huh. Can't plan against that nigger.
Não se pode fazer planos contra o preto.
He just another nigger with a gun.
É mais um preto com uma arma.
You just a nigger got your shit took.
És um preto que foi roubado.
"Why" ain't in your repertoire no more, nigger.
Isso já não te diz respeito, preto.
get a nigger to walk up in there knowing he about to get capped, man.
Fazer um preto entrar ali, sabendo que vai levar um tiro...
Any nigger can be got.
Dá para matar qualquer um.
Bury that nigger, man.
Enterrem mas é este gajo.
You high or something, nigger?
'Tás passado ou quê, ó preto?
Motherfucker, you hear the nigger talking to you, giving you praises and shit. You standing here looking fucking stupid.
Ó cabrão, não ouves o preto a falar contigo, a dizer bem de ti, e tudo, e tu aí com cara de estúpido?
Back in the day, a punk nigger like Marlo steps out, breaking the rules and shit, he find himself in the back of a car trunk on the way to Leakin Park.
Nesses tempos, se um rufia como o Marlo se pusesse em bicos dos pés, a quebrar as regras todas, dava por si num porta-bagagens, a caminho de Leakin Park.
Blood, bump me off that nigger up the "skreet."
"Sócio, mata-me aquéle préto ali ó fundo, pá."
-'The sand nigger'?
- "O Preto das Dunas"?
- My nigger. - All right.
- É assim mesmo, mano.
You can tell by them coon-ass country clothes that nigger be wearing. Chris, he different.
O Chris é diferente.
Got a cart full of shit, nigger. What you got for me?
O que é que tens para mim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]