Nikolai Çeviri Portekizce
524 parallel translation
Nikolai, Catherine...
Nikalai, Catarina...
Nikolai Cherkasov
N. Cherkason
O. TABAKOV as Nikolai Rostov N.RODIN, S.ERMILOV as Petya Rostov
Nikalai Rostov - O. TABAKOV Pétia Rostov - N. RODINE, S. IERMILAV
A. KTOROV as Nikolai Andreyevich Bolkonsky
Nikalai Andreievitch BOLKONSKI - A. KTORAV
Ever since Czar Paul I has exiled him to his estate, the General-in-Chief, Prince Nikolai Andreyevich Bolkonsky,
O general-en-chef, príncipe Nikalai Andreievitch Bolkonski, conhecido na sociedade por rei da Prússia,
Nikolai Andreyevich Bolkonsky's son doesn't need any favors.
O filho de Nikalai Bolkonski näo serve ninguém para agradar.
But should I hear you've behaved not like Nikolai Bolkonsky's son, I will be ashamed!
Mas se souber que näo te portas como um filho de Bolkonski, terei vergonha!
Daniil Chorny Nikolai GRINKO
Daniil Tchiorni - Nikalai GRINKO
Theophanes the Greek Nikolai SERGEYEV
Feafan Grek - Nikalai SERGUEIEV
- Nikolai BURLYAEV
- Nikalai BURLIAEV
Where's Nikolai?
Onde está Nikalai?
- That Nikolai of yours is an idiot!
- Que imbecil!
O. TABAKOV as Nikolai Rostov S. ERMILOV as Petya Rostov
Nikalai Rostov - O. TABAKOV Pétia Rostov - S. IERMILAV
A. KTOROV as Nikolai Andreyevich Bolkonsky
Nikalai Andreievitch Bolkonski - A. KTORAV
What did Nikolai's smile mean when he said, "he's already picked out"?
Que queria dizer Nikalai com este sorriso, quando disse : "Já näo falta"?
What a treasure my Nikolai is.
É um autêntico milagre, esse meu Nikalai.
Think of your father, of Nikolai!
E o pai? E Nicolas?
O. TABAKOV as Nikolai Rostov N. RODIN, S. ERMILOV as Petya Rostov
Nikalai Rostov - O. TABAKOV Pétia Rostov - N. RODINE, S. IERMILAV
Nikolai Andreyevich Bolkonsky's son doesn't need any favors.
O filho de Nikalai Bolkonski não serve ninguém para agradar.
But should I hear you've behaved not like Nikolai Bolkonsky's son, I will be ashamed!
Mas se souber que não te portas como um filho de Bolkonski, terei vergonha!
What did Nikolai's smile mean when he said, "he's already picked out"?
Que queria dizer Nikalai com este sorriso, quando disse :?
You know, Nikolai's been decorated. Saint George's Cross.
Nicolas foi distinguido com a cruz de S.Jorge.
Karenin Nikolai GRITSENKO
Karenin Nikolaj GRIZENKO
You know, Nikolai's been decorated.
Sabe? Nicolas foi distinguido com a cruz de S.Jorge.
I am Nicolai Rogozhin, Director General of the Imperial Russian Ballet.
Me chamo Nikolai Rogozhin, diretor geral do Ballet Imperial Russo.
NIKOLAI GRINKO
NIKOLAI GRINKÓ
- Nikolai PROKOPOVICH
Nikolai Prokopovich
- Nikolai PROKOPOVICH Schellenberg
- Nikolai Prokopovich Schellenberg
Production Designer Nikolai DVIGUBSKY
Cenários - Nikalai DVIGUBSKI
Uncle Nikolai with his wonderful laugh.
O tio Nikolai com sua maravilhosa gargalhada.
I had many conversations with Father Nikolai, who was always dressed in black with a black beard.
Tive muitas conversas com o Padre Nikolai, sempre vestido de preto, com uma barba preta.
NIKOLAI STAROBOGATOV and PAVEL KADOCHNIKOV as Eternal Grandfather
NIKALAI SKARABAGATAF E também PÁVIL KÁDATCHNIKAF no papel do Velho Eterno
Production Designer NIKOLAI DVIGUBSKY
Cenários - NIKALAI DVIGUBSKI
NIKOLAI, SON OF AFANASY
NIKALAI, FILHO DE AFANÁSSI.
Serving for what he did to your father, Nikolai Afanasyevich.
Por causa do teu pai, Nikalai Afanássievitch, está a amargá-las.
NIKOLAI USTYUZHANIN, A BOLSHEVIK. 1897-1932
NIKALAI USTIUJÁNINE 1897-1932. BOLCHEVIQUE.
ALEXEI, SON OF NIKOLAI THE 1960s
ALIKSEI, FILHO DE NIKALAI, ANOS 60.
- You're Nikolai's son, aren't you?
- És, por acaso, filho de Nikalai?
Nikolai Grinko in the film
NIKALAI GRINKO no filme
Chief Engineer Nikolai YERYOMENKO
Mecânico-chefe - Nikalai IERIOMENKA
- Nikolai.
- Nikalai.
Boris SMORCHKOV as Nikolai
Nikalai - Boris SMARTCHKOV
Valentina USHAKOVA as Nikolai's Mother
A mäe de Nikalai - Valentina UCHAKOVA
Victor URALSKY as Nikolai's Father
O pai de Nikalai - Viktor URALSKI
Nikolai Averiushkin as Zhora Pyotr Shcherbakov as Bavurin
Nikolai Averiushkin como Zhora, Pyotr Shcherbakov como Bavurin
Ivan Lapikov, Nikolai Yerofeyev, Aleksandr Sajko
Aleksandr Sajko
This is serving the North American service of Radio Moscow just in case you tuned in late I'm Nikolai Kornakov and I'd like to remind you that with me in the studio are two Soviet jazz critics Alexei Sattin
"Este é o programa desta noite para a América do Norte da Radio Moscovo. " Caso tenha sintonizado à pouco " sou Nikolai Karnakov, e lembro-lhes que...
Shota GOGOLASHVILI Nikolai ZANDUKELI
Chotá GOGOLACHVILI, Nikolai ZANDUKELI
You have heard of Nikolai Rostov?
Já ouviste falar em Nikolai Rostov?
They keep saying, "Oh, Nikolai, can we talk?"
Só dizem : " Oh, Nikolai, podemos falar?
They keep saying, "Nikolai, can we make a deal?"
E continuam dizendo : "Nikolai, podemos fazer um acordo?"