English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ N ] / Nishi

Nishi Çeviri Portekizce

68 parallel translation
World Emporium ; Shiro Nishi, Prop.
Loja de Antiguidades do Sr. Nishi
'Shiro Nishi'... maybe that jerk's name is'Nishi', too.
Graças a Deus. O nome do idiota é Nishi e não Amasawa.
It says'Nishi'outside.
Pensei que era Nishi, como está no letreiro.
Horibe, were you and Nishi classmates in junior high?
Horibe, você e Nishi foram colegas no colégio?
Do you remember, Nishi?
Lembras-te, Nishi?
Nishi got the pretty one and I got the dog.
Nishi ficou com a mais bonita e eu fiquei com a cara de cão.
Nishi's going to the hospital.
Nishi's vai ao hospital. Podes ficar?
How is Nishi's wife?
Como está a mulher do Nishi's?
Must be hard on Nishi.
Deve ser difícil para o Nishi.
Is Nishi's wife really dying?
A mulher do Nishi's está mesmo a morrer?
Excuse me. Could you call Mr Nishi?
Podia chamar o Sr. Nishi?
Mr Nishi, someone to see you.
Sr. Nishi, alguém para si. Det.
Hey, Nishi.
Nishi.
Stop the car.
Pára o carro. Que tipo de detective era o Sr. Nishi?
Whenever Mr Horibe got too rough, Mr Nishi would stop him.
Sempre que o Horibe era demasiado duro, Nishi paráva-o. Ainda não pagaste a tua dívida e queres mais 4 milhões!
But when Mr Nishi really lost it, he was more frightening.
Mas quando Nishi perdia o controlo, ele era mais assustador. Como aquela vez... quando despejou a arma num cadáver.
I'm sure he wants you to.
Tenho a certeza que também te quer. Sr. Nishi estava mesmo preocupado consigo.
I can't find anything to paint.
Não consigo encontrar nada para pintar. O Sr. Nishi não tem contactado?
Nishi :
BEAT TAKESHI
Nishi's wife :
KAYOKO KISHIMOTO
There's this rich Japanese industrialist named Jiro Nishi...
Há um industrial japonês rico, chamado Jiro Nishi...
- From Nishi Electric?
- Da Nishi Electric?
Nishi's got millions in cash laying around his crib.
O Nishi tem milhões em dinheiro lá em casa.
- Mr. Nishi, you're broke.
- Mr. Nishi, está falido.
- Hello, Miss Nishi.
- Olá, Miss Nishi.
Mr. Nishi, you don't know me, but I have something for you to hear.
Mr. Nishi, sei que não me conhece, mas tenho uma coisa para ouvir.
After moving to the Nishi Honganji Temple, the Shinsen militia was recruiting.
Depois de se terem mudado para o Templo Nishi Honganji, A milícia de Shinsen estava a recrutar.
It used to be Ginza Nishi 2-chome
- Como faço para chegar lá, daqui?
Seaman Nishi...
Marinheiro Nishi.
Nishi, hold on.
Nishi, aguenta.
Nishi, you?
E tu Nishi?
This is Nishi.
Este é o Nishi.
Nishi, sir!
Senhor Nishi.
Nishi, keep your mouth shut!
Nishi, cala a boca!
Nishi's Father died.
O pai do Nishi morreu.
Nishi, faster!
Nishi, mais depressa!
Nishi, are you okay?
Estás bem Nishi?
Nishi!
Nishi!
Are you Tetsuya Nishi's mother?
É a mãe de Tetsuya Nishi?
Same as Nishi.
A mesma que Nishi.
If I die... then Moriwaki and Karaki's wish and the purity of Kamio and Nishi's hopes will be forgotten as nothing.
Se morrer os desejos de Moriwaki e Karaki e as esperanças de Kamio e Nishi ficarão em nada.
Baron Nishi, the Olympic gold medalist in horse jumping.
O Barão Nishi, medalha de ouro olímpica em salto de cavalo.
Nishi is very handsome, and there are rumors of his womanizing skills.
Nishi é muito charmoso e fala-se da sua habilidade com as mulheres.
Lieutenant Colonel Nishi!
Tenente-coronel Nishi!
What sort of a detective was Mr Nishi? He was a great cop.
Ele era um grande polícia.
Mr Nishi was really worried about you.
Adeus.
Hasn't Mr Nishi been in touch? Not recently.
Recentemente não.
Thank you for everything.
Nishi :
BEAT TAKESHI
Nishi's wife :
I think... it's in the middle, there
Isso quer dizer o quê, "a antiga área Ginza Nishi 2-chome"?
Before...
Sim, creio que se encontra na antiga área de Ginza Nishi 2-chome

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]