English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ N ] / Noni

Noni Çeviri Portekizce

97 parallel translation
Noni?
Noni?
Noni, can you hear me?
Noni, estás a ouvir-me?
Noni, what your boyfriend did was really wrong.
Noni, o que o seu namorado fez é muito grave.
This is between me and Noni.
Isto é entre mim e a Noni.
Itsu Karaka Omotteita Noni I have been thinking this way. Miageta Kokoro No Muki De By changing the way I look
Eu tenho pensado desta maneira, alterando a minha aparência
Konna toko ni iru hazu mo nai noni Even though I know you couldn't be at such a place
Mesmo sabendo que não poderás estar nesses lugares.
Konna toko ni iruhazu mo nai noni Even though I know you couldn't be at such a place
Mesmo sabendo que não poderás estar nesses lugares.
Konna toko ni kuruhazu mo nai noni Even though I know you wouldn't come to such a place
Mesmo sabendo que não poderás estar nesse lugar.
Konna toko ni aruhazu mo nai noni Even though I know you couldn't be at such a place
Mesmo sabendo que não poderás estar nesses lugares.
Konna toko ni iruhazu mo nai noni Even though I know you couldn't be at such a place
Mesmo sabendo que não poderás estar nesse lugar.
This is my daughter, Noni.
Esta é minha filha Noni.
... Noni Jean!
... Noni Jean!
Noni!
Noni!
Kid Culprit and Noni, "Masterpiece."
Kid Culprit e Noni, "Masterpiece."
This is Kid Culprit's third Billboard Award, and Noni's first win.
Esse é o terceiro Prêmio Billboard de Kid Culprit, e o primeiro de Noni.
- There's Noni, there's Kid!
- Lá estão Noni e Kid!
Noni, I love you!
Noni, eu amo-te!
- Noni! - Yeah!
Noni!
- Noni, I love you!
- Noni, eu amo-te!
I love you, Noni!
Eu amo-te, Noni!
- Noni!
- Noni!
Looking good, Noni.
Está bonita, Noni.
Noni, over here!
Noni, olha para aqui!
- Oh, my God, it's Noni!
- Ai, meu Deus. É a Noni!
- Noni.
- Noni.
Noni won't let us in the room, and the cop here thinks he's the bodyguard.
Noni não nos deixou entrar no camarim, e esse polícia acha que é guarda-costas.
None, what are you doing?
Noni, o que tu estas a fazer?
Shit, Noni.
Que merda, Noni.
Nones?
Noni?
None, come on.
Noni, vem cá.
Can you make me understand, Noni?
Ajude-me a entender, Noni.
We're doing a piece on Noni and what happened to her earlier this evening.
Estamos a fazer uma matéria sobre o que aconteceu com a Noni.
But is Noni a casualty of her own success?
Mas será Noni uma vítima do teu próprio sucesso?
Following the incident, Noni made a statement at a press conference at the hotel.
Após o incidente, Noni fez uma declaração numa conferência de imprensa no hotel.
Noni is supposed to be the girl that every guy wants, and every girl wants to be.
Noni deveria ser a miúda que todo o rapaz quer ter, e toda miúda quer ser.
Trey gave Noni a million dollar signing bonus.
Trey deu à Noni um bônus de assinatura de 1 milhão.
" Noni loves life and music.
" Noni ama a vida e ama música.
- Says, "Noni apologizes to her fans..."
- Diz, "Noni pede desculpa aos fãs..."
- Noni! - I don't like doing that.
Não gosto de mentir.
Noni, over here. You look beautiful, baby.
Noni, olha para aqui!
- Are you suicidal, Noni?
- Tu és suicída, Noni?
Look, Noni...
Olha, Noni...
Later, Noni Jean.
Até mais, Noni Jean.
How do you hang out with Noni?
E como aconteceu isto?
Hi, I'm Noni.
Olá, eu sou a Noni.
Noni, did you really try to kill yourself?
Noni, tu tentaste-te mesmo matar-te?
Noni, eyes back over here?
Noni, pode olhar para cá?
Noni, show me.
Noni, mostre-me.
- Whoo! Go, Noni.
- Uau, isso mesmo Noni.
Noni, come on. Right here!
Noni, olha para aqui!
Everybody, we got Noni in the house, baby!
Pessoal, a Noni chegou!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]