Noor Çeviri Portekizce
41 parallel translation
Let him stay here with Noor.
Deixem-no ficar aqui com a Noor.
After all, I am acting with Egypt's biggest Star and now my friend, Noor-el-Sherif.
Afinal, estou a trabalhar com a maior estrela do cinema egípcio e agora meu amigo do peito, Nour El Sherif.
Noor will be eager for a report.
Noor desejará ler seu relatório.
Well, I could talk to Noor.
Eu poderia falar com Noor.
Bigger than the Hope diamond, bigger even than the Koh-l-Noor.
Maior que o Diamante Hope. Maior ainda que o Koh-i-nor.
Well, Noor is adorable.
- A Noor é uma querida.
You know, Ross, he went to Princeton, ignored her when she was just little. Lisa Holiday!
O Ross andou em Princeton com a Noor, quando ela ainda era só a pequena Lisa Holiday!
Ambassador Sevaarin and Ambassador Noor.
O Embaixador Sevaarin e a Embaixadora Noor.
Go, make Noor Mohammed talk.
Vai fazer o Noor Mohammed falar. Já vou ter contigo.
We cannot tie Noor Abed Jazeem directly to the bombing, but we know her sympathies.
Não podemos ligar Noor Abed Jazeem aos atentados à bomba, mas sabemos com quem se dá.
Noor Abed Jazeem.
Noor Abed Jazeem.
Nobody calls me Noor, Sayid.
Ninguém me chama Noor, Sayid.
Noor Abed Jaseem.
Noor Abed Jaseem.
Nobody calls her Noor.
Ninguém a conhece por Noor.
It is said that he who owns the Nadan-I-Noor rules the world.
É dito que aquele que possui o "Nadan-I-Noor", governa o mundo.
He who owns the Nadan-I-Noor rules the world.
Aquele que possui o "Nadan-I-Noor", governa o mundo.
Capturing the Nadan-I-Noor Diamond has dissolved Peyman Alahi's credibility.
A captura do diamante "Nadan-I-Noor", dissolveu a credibilidade do Peyman Alahi.
Noor-esh-ho?
- Noor-esh-ho? - Noor-esh-ho?
Noor-ho-tebbe.
Noor-ho-tebbe.
Noor?
Noor?
Noor!
Noor!
Her name is Noor Abed Jaseem.
Ela chama-se Noor Abed Jaseem.
Yasmin Noor?
Yasmin Noor?
Who is Yasmin Noor?
Quem é a Yasmin Noor?
yasmin NOOR
Yasmin Noor
There's Carla Bruni, queen Noor of Jordan...
Existe a Carla Bruni, a Rainha da Jordânia...
Noor abed jazeem.
Noor Abed Jazeem.
Nobody calls me "noor," Sayid.
- Ninguém me chama Noor, Sayid.
" It was only then that Nour realised the beauty of the princess,
" Só então Noor viu a beleza da sua princesa.
Not from the four major ISPs, but there's a smaller provider called the Noor Group, and their main client is the Egyptian Stock Exchange.
Não dos maiores fornecedores, mas há um mais pequeno chamado Noor Group cujo cliente principal é a Bolsa do Egito.
Noor Group has 83 live routes with successful pings on international inbound transit.
O Noor Group tem 83 tem ligações com pings a funcionar em tráfego internacional para o país.
Kohinoor. Okay?
O Koh-i-noor, está bem?
Noor Women's Shelter.
Abrigo Feminino Noor.
Not unless supplying militant opium farmers in Noor Gal with stolen weapons is shocking to you.
Só se considerares fornecer armas roubadas a produtores de ópio em Noor Gal como tal.
Queen Noor.
A Rainha Noor.
My name is Noor
Eu chamo-me Noor.
Zanip, Noor, Mohammed and Muhanid.
Zanip, Noor, Mohammed e Muhanid.
Noor-esh-ho?
Noor-esh-ho?
- Noor.
- Noor.