Nope Çeviri Portekizce
8,932 parallel translation
Like Bad Idea Man's like, "Nope, I think we should burn down our house!"
Tipo o Homem da Má Ideia, tipo : "Não, acho que devíamos incendiar a nossa casa!"
Condescending Man interrupts and says, "Nope, it's time to check the chore wheel!"
O Homem Condescendente interrompe e diz : "Não, chegou a hora de verificar a lista de tarefas!"
- Nope, most things probably never would be.
Não, a maioria das coisas provavelmente nunca seriam.
- Nope.
- Não estava, não.
Nope? You can just drown then.
Então, afoga-te.
Nope.
Não.
Nope, Clarence.
Não, Clarence.
Nope. Nope.
Não.
- Nope.
- Não.
Nope, that nigga's good and out now.
Não. O tipo está à solta.
Come on. Nope. Nope, nope.
Népia, népia, népia...
Nope.
Nada.
- Nope.
Não.
Nope.
- Não.
Nope, she pointed right at my nose and then threw up.
Não. Ela apontou para o meu nariz e depois vomitou.
- Nope. Boss impaled her on a pole when he caught her skimming tips. Ooh!
O patrão empalou-a num varão quando a apanhou a roubar gorjetas.
Does this make my bubble butt pop? Nope.
- Esta destaca muito o meu rabo?
Nope. Still not getting that vibe, man.
Ainda não apanhaste o clima, meu.
Nope, it's both our pulses.
Não, são os nossos.
Nope. That is a popular children's cartoon character of today.
Não, é uma personagem de uns desenhos animados populares.
- A Steven? - Nope.
- Um Steven?
- Mm, nope.
Vamos lá.
You guys didn't bring a dolly? Nope, no dolly.
- Não trouxeram uma dolly?
Nope. I'm here late most nights.
Eu fico cá até tarde na maioria das noites.
Okay. Nope.
Está bem.
- You didn't see her? - Nope.
Não a viste?
- Nope. And I never will.
E nunca saberei.
Uh, no. Nope. I'm fine.
Não, estou bem.
- Nope, not yet!
- Ainda não está.
Nope, still lost.
Não, ainda estou confuso.
Nope. I learned that the cabinet of Dr. Krieger is full of our faces.
Eu aprendi que o armário do Dr. Krieger tem as nossas caras lá dentro.
I was right there! - Nope.
Eu estava lá!
Nope.
- Não. - O quê?
Got anything for me, guys? - Nope.
- Têm alguma coisa para mim, rapazes?
- Nope, get him back in line.
- Não, voltem a pô-lo na linha.
If it's that's easy, you know they're not coming in. Nope.
- Se é assim tão fácil, não entram.
- Nope. That's way off.
Isso é muito ao lado.
Nope. What is it?
O que é?
Nope. Congratulations, you've successfully broken a good man.
Parabéns, conseguiste quebrar um bom homem.
Nope, that's my bed.
Essa cama é minha.
Nope. That was nothing.
Não foi nada.
" Nope, you got 20 seconds.
"Não. Tens 20 segundos."
Is that it? Nope.
"Já está?" "Não."
Nope, I tried it.
Já tentei.
Nope, that is the ultimate goal.
Não, esse é o objectivo final.
- Nope, no you don't.
- Não.
- Nope, not gonna say it.
- Não, não o vou dizer.
Nope, there's Scully.
Não, lá está o Scully.
Mm, nope.
Não.
But, uh... nope.
Não.
Nope.
Surpresa!