English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ N ] / Noyes

Noyes Çeviri Portekizce

38 parallel translation
They're sure to make. Mr. Noyes... do you have a ribald piece of gossip for me?
Então, Mr Noyes, podes inteirar-me de alguma nova bisbilhotice licenciosa?
You are not extravagant in your compliments, Mr. Noyes.
Não és nada extravagante em teus elogios, Mr Noyes.
The conditions of the agreement are : My services as draughtsman for twelve days... for the manufacture of 12 drawings... of the estate and gardens... parks and outlying buildings of Mr. Herbert's Property.
As condições do contrato, Mr Noyes, são meus serviços de projetista por doze dias para a confecção de doze desenhos da propriedade e dos jardins, dos parques e construções adjacentes aos domínios Mr Herbert.
Is it true... that you would wish to see Mr. Herbert dead?
É verdade, Mr Noyes, que desejas ver Mr Herbert morto?
Mr. Noyes has a great attachment to my mother, Mr. Neville.
Mr Noyes é muito ligado a minha mãe.
Mr. Noyes'position in this house is well known to us all.
A posição de Mr Noyes nesta casa é bem clara para todos.
My father and Mr. Noyes were once great friends.
Meu pai e Mr Noyes já foram grandes amigos.
My mother was at one time promised to Mr. Noyes.
Minha mãe fora prometida a Mr Noyes.
Your position Mr. Noyes is then a consolation.
Ah... tua posição então, Mr Noyes, é um consolo.
Sit down, Mr. Noyes.
Senta-te, Mr Noyes.
I would like you now to accompany me to the library... where I know that Mr. Noyes is waiting for us.
Gostaria que me acompanhasses à biblioteca, onde sei que Mr Noyes nos aguarda.
Now... Mr. Noyes, what are you inferring?
Mr Noyes, o que estás a insinuar?
Those drawings, Mr. Noyes... have cost me too much already.
Mr Noyes, esses desenhos já me custaram demais.
Seymour, Noyes, the Poulencs.
Seymour, Noyes, os Poulenc.
You asked Mr. Noyes.
Perguntaste a Mr Noyes.
Perhaps they should be ascribed... to my friend Mr. Noyes who is I think standing beside me.
Cuido que melhor seria atribuí-los a meu amigo Mr Noyes que se encontra a meu lado, creio eu.
It has occurred to me that you might have advanced... Mr. Herbert the information that was so discretionally... set down in black and white.
Ocorreu-me que tu, Mr Noyes, podes ter passado para Mr Herbert a informação tão discretamente desenhada em preto e branco.
The affair is a mystery to me... though I have suspicions Mr. Talmann... Mr. Seymour, Mr. Noyes. And if they were here, indeed of Mrs. Herbert herself and Mrs. Talmann.
O caso é um mistério para mim, por mais que tenha fortes suspeitas de Mr Talmann, Mr Seymour, Mr Noyes e, se elas estivessem aqui, da própria Mrs Herbert e de Mrs Talmann, que, afinal, assinaram voluntariamente seus contratos.
Ann Noyes from Olympia.
Ann Noyes, de Olympia.
Probably Ann Noyes, the hiker.
Provavelmente a Ann Noyes, a caminhante.
Well, her clothing matches that of Ann Noyes, and the male is Adam Langer.
As roupas coincidem com as de Ann Noyes, e o rapaz é Adam Langer.
But Ann Noyes?
Mas, a Ann Noyes?
- Indentations on Noyes'sternum.
- Marcas no esterno de Ann Noyes.
Did Mr. Noyes go willingly?
Noyes foi de bom grado?
Mr. Noyes withdrew $ 400 from his ATM account last night at 7 : 54.
Noyes levantou 400 dólares do Multibanco ontem às 19h54.
Yeah, that's Noyes, but I can't see the guy next to him.
É o Noyes, mas não vejo o homem ao lado dele.
Henry Noyce is 82 and was last seen accompanied by this man.
Henry Noyes tem 82 anos e foi visto pela última vez com este homem.
P.F. Noyes, at your service.
P.F. Noyes, a seu serviço.
A Mr. Noyes brought me in from Brattleboro, but the bridge is...
- Sim. O Sr. Noyes me trouxe desde Brattleboro, mas a ponte está...
Mr. Noyes said he'd been unwell.
O Sr. Noyes disse que ele não se sentia bem.
Pardon my not rising, but I've been taken ill, as I'm sure Mr. Noyes must have told you,
Desculpe não me levantar, mas tenho estado doente, como seguramente o Sr. Noyes lhe disse.
I think Mr. Noyes, the man who brought you up in his automobile, he'll come too.
Creio que o Sr. Noyes, o homem que o trouxe em seu carro, virá também.
That was Noyes, on the recordings!
Era Noyes, na gravação.
Mr. Noyes, please stop!
Sr. Noyes, por favor, pare!
Mr. Noyes,
Sr. Noyes!
Noyes has to lead the Mi-Go in a ritual.
Noyes deve dirigir os Mi-Go em um ritual.
Someone special, Mr. Noyes, I think, is going to do that.
Alguém especial, creio que o Sr. Noyes, vai fazê-lo.
Noyes?
Noyes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]