Nunchaku Çeviri Portekizce
39 parallel translation
- You're getting a nunchaku?
Você vai arranjar nunchacos? Sim.
Bruce Lee got killed by a nunchaku, didn't he?
Bruce Lee foi morto com um golpe de nunchaco, não?
The nunchaku strengthens your hands, arms and shoulders.
Com os nunchacos, você fortalece mãos, braços e ombros.
All that nunchaku crap and your peripheral vision is still shit, man.
Você com seus nunchacos, mas a sua visão periférica ê uma droga.
In this shot, involving his handling a nunchaku an ancient Oriental weapon that was originally used as a rice flail Lee will shoot no less than 10 takes to capture one small sequence that will appear on screen for a mere 3.5 seconds.
Nesta filmagem, onde ele manuseia um nunchaku, uma arma oriental antiga que era usada como mangual, Lee filmará dez takes para capturar uma pequena sequência que aparecerá no écran durante uns meros 3,5 segundos.
Inosanto was also a brilliant exponent of the nunchaku, allowing Lee to film the first-ever nunchaku battle between two opponents.
Inosanto também era um expoente brilhante do nunchaku, permitindo a Lee filmar a primeira luta nunchaku de sempre entre dois adversários.
You know, like... nunchaku skills, bow hunting skills... computer hacking skills.
Por exemplo saber usar matracas, caça com arco, invasão de computadores...
Hey, what I lack in nunchaku, I make up for in saber.
O que me falta nas artes marciais compenso com o sabre.
Go get kovac's ex-wife.
- Nunchaku...
He's upstairs, puttin'his nunchakus away.
Está lá em cima, a guardar o nunchaku.
Your nunchaku sucks.
O teu nunchaku é fraco.
You're great in nunchaku.
Tu és muito bom no nunchaku.
Where's your nunchaku?
Onde está o teu nunchaku?
Nunchaku Slippers!
Nunchakus do chinelo!
You're best at nunchaku?
Você é melhor no nunchaku?
You know nothing about nunchaku.
Tu não sabe nada sobre nunchaku.
Come back when you know... how to grasp a nunchaku.
Volta quando souberes... como segurar um nunchaku.
You know nothing nunchaku.
Tu não sabes nada de nunchaku.
I learnt nunchaku'cos it's fierce and powerful.
Eu aprenderei Nunchaku. Pois ele é feroz e poderoso.
You hear that, T-Dog?
- Do tipo nunchaku?
- Do you sell nunchaku?
- Vende matracas? - Não.
- Do you sell nunchaku?
- Vende matracas?
Now, I've placed sensors in this dummy to register the impact of the nunchaku strikes.
Coloquei sensores neste boneco para registar o impacto das matracas.
Do I have to remind you of the nunchaku incident?
É preciso lembrar-te do acidente com as matracas?
What is this, whore, right?
O que raios é isso? É um nunchaku.
In China all if you use the nunchaku
Toda a gente usa nunchaku na China. Isto não são vírus, meu!
Even the girls if you use the nunchaku
Até as raparigas usam nunchaku. Desaparece!
You think you're tough enough to stand up to my hot nunchuck fury?
Bruto o suficiente para ficar em pé diante do meu nunchaku furioso?
Well, it would've worked out great if somebody hadn't hit me in the head with their nunchucks!
Bem, teria funcionado se não me tivessem acertado na cabeça com um nunchaku.
Sushi Nunchaku!
Sushi Nunchaku!
I mean, showing off your pair of nunchucks is worth expulsion?
Quero dizer, exibir o seu nunchaku - vale uma expulsão?
- Hyah! - Dude, I so want plasma chucks.
Também quero um nunchaku de plasma.
There's "April derp" on my chucks.
Há gosma da April no meu nunchaku.
"he who runs his mouth gets a face full of nunchaku."
"Aquele que fala demais devia levar com um nunchaku na cara".
They're custom-made pink nunchaku.
São nunchakus cor-de-rosa feitos por encomenda.
- Nunchaku is an Okinawan weapon...
- Nunchaku é uma arma de Okinawa.
- Nunchaku!
Matracas!
this nunchaku Oh, you got it!
Conseguiste.