Nylon Çeviri Portekizce
272 parallel translation
It means me wearing holes in the knees of my nylons trying to teach her how to shuffle on her bottom on the floor.
Significa usar meias de nylon com buracos nos joelhos tentar ensiná-la a dar passos, com o seu rabo no chão.
This nylon lace has a mind of its own.
Esta renda de nylon tem vida própria.
I hope you like the nylon stockings, darling.
Espero que gostes das meias de nylon, querida.
Silky now, but next year I'm getting nylon.
É seda, agora. Para o ano, mudo para nylon.
Like a nylon lemon peel.
Todas enrugadas.
Well, it's positively disgraceful and I ruined my best pair of nylons.
Bem... é realmente vergonhoso e arruinou, o meu melhor par de meias de nylon.
Have you any idea what nylons cost these days, if you can get them?
Tem idéia, do que custam as meias de nylon nos dias de hoje, se ainda conseguir? Fosse, o que fosse, valeu a pena.
Then three weeks ago today, the first girl was found by her cleaning woman in her pajamas dead, strangled, with a brand new nylon stocking knotted around her throat.
Então, faz hoje três semanas, a primeira miúda foi encontrada pela mulher-a-dias, em pijama morta, estrangulada, com uma meia de nylon, nova, atada à volta da garganta.
Nylon hose, red lipstick, crazy man caught, stop wasting our time.
Meia de nylon, batom, um maluco apanhado, pare de nos fazer perder tempo.
They were nylon and had lace up the sides.
Eram de nylon e tinham renda nos lados.
Listen : " 840 feet of three-eighths nylon rope,
Ouve-me isto, "250 metros de corda de nylon de 3 / 8,"
"1,200 square yards of nylon fish net..."
"1.003 metros quadrados de rede de pesca de nylon..."
- She's been Miss Nylon Stockings twice.
- Estás a ver? - Foi eleita duas vezes Miss Nylon.
You can't get much air through this nylon.
As fibras não deixam circular o ar.
A pack of condoms, three lipsticks, three pair of nylon stockings...
Preservativos, três bâtons, três pares de meias de nylon...
Our people grumbled for more nylons and washing machines.
A nossa gente pedia mais meias de nylon e máquinas de lavar.
The new nylon wig.
A nova peruca de nylon.
All four were tied with the same nylon sash-cord sold in most hardware stores.
Todos foram amarrados com uma corda de nylon... que é vendida na maioria das lojas de ferragens.
Nylon stockings, Joe!
Meias de nylon de qualidade!
Nylon stockings, first-class.
Meias de nylon de qualidade.
Nylon stockings for Anzio.
Meias de nylon para Anzio.
Here, little nell from dickens'old curiosity shop Fits new nylon siphons into the asbestos-lined ceiling.
Aqui, temos Little Nell, de Old Curiosity Shop de Dickens, que põe novos sifões de nylon nos tetos de amianto.
A dog wearing nylons, lads.
Um cão a usar meias de nylon, rapazes.
Nylon things from the United States.
Nylons dos Estados Unidos.
What do you make of the nylon dot cardigan and plastic mule rest?
E o casaco de nylon ás pintas e o descanso de plástico?
nylon or bristle? Strong-tufted, attractive colors.
Nylon, cerdas, tufos fortes e cores atraentes?
Here, little nell from dickens'old curiosity shop Fits new nylon siphons into the asbestos-lined ceiling.
Aqui, temos Little Nell, de Old Curiosity Shop de Dickens, que põe novos sifões de nylon nos tectos de amianto.
Before tights, what? Nylon.
O que havia antes das calças apertadas?
Silk.
Antes do nylon, seda.
Well they were equipped, were well paid e brought new features for the young women, as the stockings of nylon and jitterbug.
Estavam bem equipados, eram bem pagos e traziam novidades para as moças, tal como as meias de nylon e o jitterbug.
Dreadful, isn't it? Nylon?
- Horrível, não é?
It's not, it's real, look.
- Nylon? - Não é, é verdadeiro, vejam.
And my stockings- - my official Beatles nylon stockings- - are missing.
E minhas meias... minhas meias de nylon oficiais dos Beatles sumiram.
Get me some 3-0 nylon on a...
Arranje-me três zero nylon numa...
- And nylon.
- Sem nylon.
what I had was a bunch of plastic trash bags... and three different kinds of fishing line.
Só tinha uma data de sacos de plástico, e três tipos diferentes de fio de nylon.
What I'm gonna do here is activate a magnetic field, and turn the chemicals into nylon.
Agora vou activar um campo magnético e transformar os químicos em nylon.
Nylon. 60 square yards of it, and a parachute personnel standard M-4.
Nylon, 50 metros quadrados. Pode confirmar.
( Columbo ) This is nylon, isn't it?
- Isto é nylon, não é?
Three bolts of nylon, white, 1A-447.
Três rolos de nylon branco, 18 / 447.
Hightower, get rid of the pantyhose and report to the academy immediately.
Hightower, livre-se das meias de nylon e apresente-se já na academia.
This is the last scrap of nylon I could find.
Este é o último pedaço de nylon que encontrei.
30 feet of black nylon cord....
9 metros de fio de nylon preto...
well, this rubber and nylon compound will make a waterproof seal on the cloth fiber.
Bem, este composto de borracha e nylon vai criar um resíduo à prova de água na fibra da roupa.
All I saw was the nightie, that lacy nylon nightie.
Tudo o que conseguia ver era a camisa, aquela camisa de nylon rendada.
Real nylon!
Verdadeiro Nylon!
I couldn't put my cross next to the bri-nylon party.
Não podia votar no partido das roupas de nylon.
White socks... nylon shirt... plastic sandals... Aertex vest... cardigan... oh, and a key to the Salvation Army hostel.
Meias brancas... camisola de nylon... sandálias de plástico... um colete... casaco... e uma chave de um albergue de ajuda humanitária.
I'm on the run with a murderer, a mass murderer and a man in a bri-nylon shirt.
Eu estou em fuga com um assassino, um genocida, e com um gajo com uma camisola de nylon.
Whoo. They used nylon rope this time.
Desta vez eles usaram uma corda de nylon.
Before nylon, what?
Nylon.