Nyx Çeviri Portekizce
73 parallel translation
I am Charon... the son of Erebus and Nyx.
Eu sou Charon... o filho de Erebus e Nyx.
Mr. Guthrie, my name is Nyx.
Sr. Guthrie, meu nome é Nyx.
Nyx, I know I haven't been a very good tooth fairy, but I promise if you'll get me out of this situation right now, I will be the best tooth fairy you've ever seen.
Nyx, não tenho sido uma boa fada do dente, mas prometo a você que se me tirar desta situação agora, sereia melhor fada do dente que você já viu.
Seriously, Nyx?
Serio, Nyx? Agora?
"My name's Nyx, " and I think I'm the cutest little fairy... "
"Meu nome é Nyx e acho que sou a fadinha mais linda..."
Yeah, that's real funny, Nyx.
Muito engraçado, Nyx.
Nyx, listen.
Nyx, escute.
Come on, Nyx, it's the right thing to do.
Vamos, Nyx, é a coisa certa a se fazer.
Thank you, Nyx.
Valeu, Nyx.
♪ Who... are you?
Adriano _ CSI | Nyx | MisterNauta
♪ Who, who, who, who?
Junio _ Tk2 | drika _ mpb Legenda : Nyx
♪ Who, who, who, who?
Tradução e Sincronia : LuB | Nyx
♪
Nyx
Nyx?
Nyx?
There's nothing to handle, Nyx.
Não há nada para tratar, Nyx.
Nyx is right.
A Nyx tem razão.
Nyx.
Nyx.
Nyx has discovered a dangerous animal in Pixie Hollow.
A Nyx descobriu um animal perigoso no Vale das Fadas.
Nyx, let's not do anything rash until we know more.
Nyx, não nos vamos precipitar até sabermos mais.
Nyx got there first.
A Nyx chegou lá primeiro.
Nyx found this harebrained legend about a creature called the "NeverBeast"
A Nyx descobriu uma lenda ridícula sobre a criatura "Monstro do Nunca"
But everything Nyx warned us about, it's happening.
Mas tudo aquilo de que a Nyx nos avisou está a acontecer.
Look, it doesn't matter what Nyx's legend says.
Não importa o que a lenda da Nyx diz.
Nyx!
Nyx!
He's exactly what Nyx said he was, a monster.
Ele é exactamente o que a Nyx disse, um monstro.
Nyx got it backwards.
A Nyx percebeu tudo ao contrário.
Nyx, we don't have much time.
Nyx, não temos muito tempo.
I am Nyx, guardian of the Well of Wonders.
Eu sou a Nyx, a guardiã do Poço das Maravilhas.
I have to summon the Nyx.
Eu tenho que chamar a Nyx.
Nyx, I return this water to you.
Nyx, eu retorno esta agua para voce.
- Nyx.
- Nyx.
Everybody calls me Nyx.
Chamam-me Nyx.
Nyx, he gets it.
O Nyx percebe.
Nyx has invited us up to his place.
O Nyx convidou-nos para ir à casa dele.
Please, Nyx.
Por favor, Nyx.
his handprint saved Mark and it protected you from the Nyx.
A mà £ o dele salvou o Mark e te protegeu da Nyx.
What mother brings death from her loins? Nyx!
Que mãe gera morte nos seus quadris?
Goddess of the night.
Nyx! Deusa da noite.
Eros is son of Nyx?
Eros é filho de Nyx?
This one's a Nyx rune.
Esta é uma runa Nyx.
Nyx, I owe you one.
Nyx, fico te devendo.
Nyx, where are you?
Nyx, onde está?
- Nyx!
- Nyx!
Don't fool yourself, Nyx Ulric.
Não se engane, Nyx Ulric.
Hey, Libertus. You thank Nyx for saving your life yet?
Libertus, já agradeceu ao Nyx por ter te salvado a vida?
Nyx and I are too close for that.
Eu e o Nyx somos muitos próximos para isso.
So, Nyx the Gatekeeper.
Nyx, o Guardião do Portão.
And, Nyx...
E Nyx...
You missing home so much, Libertus, why don't you and Nyx head on back?
Tem tanta saudade de casa, Libertus, por que você e o Nyx não voltam?
- Nyx, help Mother.
- Nyx, ajude a mãe.
Nyx Ulric.
Nyx Ulric.