English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ O ] / Oakley

Oakley Çeviri Portekizce

141 parallel translation
Standing there, you don't look like Emma Newton. You look like Emma Spencer Oakley of 46 Burnham Street, St. Paul, Minnesota.
Aí não pareces a Emmy Newton, pareces a Emmy Spencer Oakley, do 46 da rua Burnham,
Mr. Greene, this is my brother-in-law, Mr. Oakley.
Sr. Greene, este é o meu cunhado, o Sr. Oakley.
How are you, Mr. Oakley?
- Como está, Sr. Oakley?
What have you been doing, Mr. Oakley?
Nós achamos que sim. O que tem feito, Sr. Oakley?
A dangerous habit, Mr. Oakley.
É um hábito perigoso.
If you'll just write out a deposit slip, Mr. Oakley.
Se quiser preencher o talão de depósito, Sr. Oakley.
Mrs. Greene, I'd like you to meet my uncle, Mr. Oakley.
Sra. Greene, apresento-lhe o meu tio, o Sr. Oakley.
Good-bye, Mr. Oakley.
Adeus, Sr. Oakley.
Good-bye, Mr. Oakley.
- Adeus, Sr. Oakley.
Joe, you may see Mr. Oakley to the door.
Joe, acompanha o senhor à porta.
Glad to know you. What's the name? Oakley.
Como é que se chama?
Charles Oakley.
Charles Oakley.
You better keep your eye on your niece, Mr. Oakley.
É melhor não perdê-la de vista.
The minute the witnesses see that picture, we'll know whether or not Oakley's the man.
Assim que a testemunha vir a foto, saberemos se o Oakley é o nosso homem.
Hello, Mr. Oakley.
Olá, Sr. Oakley.
We'll have a talk about freedom some day, Mr. Oakley.
Um dia destes, falaremos sobre liberdade.
Now, now, Mr. Oakley. I thought champagne was only for battleships.
Pensava que o champanhe era só para os navios!
To that very good fellow, Mr. Oakley.
Ao excelente Mr.
Thank you, sir.
Oakley!
We don't get many American speakers, Mr. Oakley.
Não ouvimos muitos conferencistas americanos.
We'll be looking for you, Mr. Oakley.
Cá o esperamos, é um dos nossos.
It isn't Annie Oakley, Dorothy Lamour, or Madam Chiang Kai-Shek.
Não é Annie Oakley, Dorothy Lamour nem a Mme. Chiang Kai Shek.
I'm not referring to Annie Oakley, Dorothy Lamour or...
- Não me refiro a Annie Oakley.
Oakley, Green, this is it?
Oakley Green, chegámos.
Then I hear he stops wagon at Oakley.
Então soube que ele parou uma carroça em Oakley.
Annie Oakley on the end!
Prémio para o melhor atirador, hã?
She drives like Richard Petty, shoots like Annie Oakley... and knows the words to all of Dolly Parton's songs.
Ela conduz como o Richard Petty, atira como a Annie Oakley... e sabe as letras de todas as músicas da Dolly Parton.
I got to find a woman who can shoot like Annie Oakley... ride like Belle Starr, and who ain't afraid of nothing.
Tenho de encontrar uma mulher, que atire como a Annie Oakley, monte como a Belle Starr, e que não tenha medo de nada.
Tom Oakley.
Tom Oakley.
Did you meet Tom Oakley?
Já conheces o Tom Oakley?
Larry, Tom Oakley and Andy Civella are here. I wouldn't bother you... but you should hear their idea now.
Larry, o Tom Oakley e o Andy Civella estão aqui. Não era para incomodar-te mas deverias ouvir a ideia deles agora.
Tom Oakley. I'm Andy Civella.
Tom Oakley. Sou o Andy Civella.
[Luke] No, ever hear of Annie Oakley or Calamity Jane?
Porque não concorre a xerife?
This is Brother Oakley.
Este é o Irmão Oakley.
This is Brother Oakley.
Este é o irmão Oakley.
[Laughs] Guess that makes me Annie Oakley.
Isso faz de mim, a Any Okley.
- Mmm! - Whoa!
- Tenha cuidado, Annie Oakley.
- Careful there, Annie Oakley. - I don't have to be careful.
- Não preciso, tenho uma arma.
I'm not marrying her because she's Annie Oakley.
Eu não vou casar com ela porque ela é a Annie Oakley.
Who's Annie Oakley?
Quem é a Annie Oakley?
You ready, Annie Oakley?
Estás pronto, Annie Oakley?
And this other girl that I never heard of in my life did the role of Annie Oakley... who they said had once had a part in The Bold and the Beautiful... but I certainly didn't remember her.
E esta outra garota que jamais soube dela em toda a minha vida, fez o papel da Annie Oakley... Disseram que uma vez, ela fez uma ponta no "O Valente e a Bela..." mas com certeza, não lembro dela.
Yeah. Mr. oakley.
É o Sr. Oakley.
Tom oakley. Oh.
Tom Oakley.
Mr. oakley, um... I really appreciate you seeing me today.
Sr. Oakley agradeço-lhe muito por me receber.
Nicole, I... i really have to... oakley, get off the phone and get in the hot tub, girl.
Nicole, eu... Larga o telefone e entra na banheira.
Registered to representative Thomas oakley.
Thomas Oakley, congressista.
If Delta wants to wear Oakleys, that's their business. I don't wanna see them on you again. Hoo-ah?
"Se a Delta quer usar Oakley, é problema deles."
Good evening, Mr. Oakley.
Boa noite, Sr. Oakley.
Tom oakley.
Tom Oakley.
Mr. oakley... ahh, Nothin'.
Odeia a madrasta. Sr. Oakley...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]