Objection sustained Çeviri Portekizce
87 parallel translation
Objection sustained.
Objeção aceita.
- Objection sustained.
- Protesto negado.
Objection sustained.
Objecção deferida.
Objection sustained. Let me ask you this, Ms. Royce. Would you say in general that men found Ms. Damien attractive?
Diga-me, os homens achavam a senhora Damien atraente?
Objection sustained.
Deferida.
- Objection sustained.
- Objecção deferida.
objection sustained.
Deferido.
Objection sustained.
Objecção sustentada.
Objection sustained.
Protesto aceite.
Objection sustained. Neither do I.
Eu também, tampouco.
Objection sustained.
- Protesto aceite.
Objection sustained, the answer is stricken.
Protesto aceite, a resposta é inconsistente.
- Objection sustained.
- Protesto deferido. Cale-se!
- Objection sustained! - Ha!
Protesto mantido.
Objection sustained.
Objecção aceite.
Objection sustained.
Concedida.
- Objection sustained.
- Objecção aceite.
Objection sustained.
Objecção mantida.
Objection sustained. Strike Mr. Dulaney's question.
Objecção deferida, fica anulada a pergunta do sr. Dulaney.
Objection sustained.
Aceite a objecção.
Objection sustained.
Protesto deferido.
- Objection, Your Honor. - Objection sustained.
- Objecção, Meritíssimo.
Objection sustained.
Objecçäo aceite. Mr.
- Objection sustained.
- Protesto mantido.
Objection sustained.
Contestação deferida.
Objection sustained
Objecção aceite.
– Objection. – Objection sustained.
O júri não terá isso em consideração.
- Your Excellency, you sustained the objection?
- Sua Excelência, negou o protesto?
If my memory serves me well, Your Lordship's similar objection in the king against Sullivan was sustained.
Se me lembro bem, uma objecção semelhante de Sua Excelência... em o Rei contra Sullivan foi mantida.
- The objection is sustained.
- A objecção é mantida.
The objection is sustained and the jury so instructed.
A objeção é mantida e o júri assim instruído.
- Objection sustained. - I shall rephrase the question.
Pois, Meritíssimo.
Objection sustained.
- Aceite.
THE OBJECTION IS SUSTAINED.
Diferido.
THE OBJECTION IS SUSTAINED.
Suguem-no. - A contestação foi diferida.
The objection is sustained.
Protesto deferido.
( judge ) Then Mr. Stone's objection is sustained.
Então, o protesto do Dr. Stone é deferido.
Defense objection is sustained.
Protesto deferido.
Objection sustained.
- Aceite!
I just sustained an objection to it.
Acabei de aceitar a objecção a ela.
If I hear "objection" and "sustained"... one more time today, I think I'm going to scream.
Se ouvir "protesto" e "aceite" mais alguma vez acho que vou gritar.
- Objection. - Sustained.
- Protesto.
Objection is sustained.
Deferido.
- Withdrawn. - No. The objection is sustained.
Quando duas pessoas se juntam ou estão prestes a casar e se acontece alguma coisa que os separe acciona uma coisinha aqui dentro.
- Objection. - Sustained.
Porque é que a rejeição de Miss Frutt custou mais?
- Objection, Your Honor. - Sustained.
- Protesto, Excelência.
And I will make sure that this... - Objection. - Sustained.
E eu farei com que isso nunca mais aconteça com ninguém sem que os culpados sejam punidos.
- I object to your objection! - Both objections are sustained.
Ambos os protestos deferidos.
- I made an objection. - Sustained.
- Protestei.
Objection. Hejust sustained the objection.
- O protesto acaba de ser deferido.
- Objection. - Sustained.
- Até se abater a homossexualidade.