English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ O ] / Ochoa

Ochoa Çeviri Portekizce

173 parallel translation
Tamos, Nayoni, Ochoa Flats.
Tamos, Nayomi, Ochoa Flats.
Signed Jose Ochoa, Major commanding.
Assinado, José Ochoa, major em comando.
With me is Inspector Frank Ochoa who's been placed in command of a police detail assigned to what we've all been calling the "vigilante murders."
Comigo está o inspector Frank Ochoa que está no comando de uma investigação policial designada ao que todos andam a chamar os "assassinatos do Vigilante".
- I'm Ochoa.
- Eu sou Ochoa.
Frank Ochoa?
Frank Ochoa?
Prosecution has presented only circumstantial evidence that Charles Wilson was the person that shot and killed Detective Frank Ochoa on the night of May 14.
A acusação apresentou apenas provas circunstanciais de que Charles Wilson foi a pessoa que disparou e matou o detective Frank Ochoa na noite de 14 de Maio.
The murder took place of the man accused of murdering New York cop Frank Ochoa
Foi morto esta noite o homem acusado de ter assassinado o polícia de Nova Iorque, Frank Ochoa.
Colombian drug lord Raoul Ochoa is bankrolling it.
O rei colombiano da droga, Raul Ochoa, está a financiar.
Ochoa could very easily gain access to the Panama Canal.
O Ochoa terá acesso fácil ao Canal do Panamá.
The ponytail's Ochoa.
O outro é Ochoa.
Ochoa's never seen outside of Colombia.
Nunca foi visto fora da Colômbia.
Alvarez is setting up a meeting with a man called Raoul Ochoa.
O Alvarez terá um encontro com Raul Ochoa.
When Ochoa arrives...
Quando Ochoa chegar...
Here's Ochoa.
Aqui está o teu alvo.
Ochoa.
Ochoa.
- Did you get Ochoa?
- Acertaste?
- Yes, I got Ochoa.
- Sim, acertei.
Now, you targeted Ochoa, a Colombian civilian. Is the U.S. military now moving against the Colombian cartel?
Aquele teu alvo, um civil colombiano... há alguma operação americana contra o Cartel Colombiano?
Mrs. Ochoa is the president of New York. Mothers of Latino Lesbians.
A Sra. Ochoa é presidente das Mães Nova-Iorquinas de Lésbicas Latinas.
My name is Eliades Ochoa Bustamante
Chamo-me Eliades Ochoa Bustamante.
And here, in the Egrem studios, I found Eliades Ochoa
E aqui, nos Estúdios Egrem, encontrei o Eliades de Ochoa.
You should see this on Ochoa.
Devias ver isto sobre o Ochoa.
This is General Ochoa.
Este é o general Ochoa.
Ochoa is only accused of drug trafficking.
O Ochoa é muito simplesmente acusado de tráfico de drogas.
- He will never execute Ochoa.
- Fidel nunca executará o Ochoa.
Mr. Heberto Zorrilla Ochoa, are you aware of Article 243 in the Penal Code?
Sr. Heberto Zorilla Ochoa, o artigo 243 do Código Penal é-lhe por acaso familiar?
Fr. Ochoa worked for years on the Bolivian border
O padre Ochoa esteve colocado muitos anos na fronteira da Bolívia.
Ochoa?
Ochoa?
Ochoa's dead.
O Ochoa está morto.
Well, Ochoa was creating a disturbance in the lobby... trying to see a guest.
Bem, o Ochoa estava a causar distúrbios na entrada a tentar ver um hospede.
So Ochoa the forger has a relative in the Treasury Department?
Então Ochoa o forjador tem um familiar no Treasure Department?
So I gotta go meet the son-in-law and go to Ochoa's.
Então tenho de ir conhecer o genro e ir ter com o Ochoa.
So talk to Ochoa, all right?
Fala com o Ochoa, está bem?
Mrs. Ochoa.
Sra. Ochoa.
Mr. Ochoa, Roberto, told me to come over here and pick up this envelope.
Sr. Ochoa, o Roberto, disse-me para passar por cá e levar este envelope.
- Why did you stop working with Ochoa?
- Porque deixas-te de trabalhar com o Ochoa?
Listen, Ochoa's an idiot, okay?
Ouve, o Ochoa é um idiota, ok?
It was an accident, Betty.
Onde vive a Miss Ochoa? Glendale. Vão, nós enviamos os bombeiros.
Rosalinda Ochoa. She's an accountant. Her co-workers say that the fire changed her life.
Nunca mais nos veremos.
Pasadena. Where does Ms Ochoa live?
Ela cometeu os crimes.
They Were Ochoa and...
- Eram os Ochoas, e...
The family Ochoa it was a family of very respected farmers, with a lot of influence in their native city of Medellín, Colombia.
A família Ochoa era uma família de rancheiros muito respeitada, com muita influência na sua cidade natal de Medellín, Colômbia.
A lot of people want to believe that Pablo Escobar was the king of the cocaine.
Que era... Por muito que as pessoas queiram acreditar que Pablo Escobar era o rei da cocaína e de tudo, podem acreditar, mas o verdadeiro rei era Ochoa.
Fabio Ochoa, patriarch of the family Ochoa of the poster of Medellín.
Fabio Ochoa, o patriarca da família Ochoa do cartel de Medellín.
He / she participated my of the money and he / she kept the rest, because he / she had to send the money to Ochoa and Escobar.
Desse dinheiro, eu tirava o meu e punha o resto de lado, porque teria de devolver a Ochoas e Escobar o dinheiro deles.
Ochoa told him / her that alone it killed to those involved, and that he / she avoided to murder to innocent.
Veio dos Ochoas, uma mensagem para ela : "Vamos só apanhar quem está implicado e evitar matar inocentes."
She was family of Ochoa.
Era parente dos Ochoas.
" Not I need Rafa, I can get everything
SOBRINHA DE FABIO OCHOA
"Ochoa doesn't want to send anything " until everything gets ready. "
"Bem, os Ochoas não querem mandar nada até o assunto estar resolvido."
You made a place for him, just... for him.
Rosalinda Ochoa.
Because that Io believes, but the true king was Ochoa. And it was not Fabito, the poor person, but the old one.
E não o coitado do Fabito, era o velhote.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]