English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ O ] / Odinson

Odinson Çeviri Portekizce

35 parallel translation
Hail, Thor Odinson.
Salve, Thor, Filho de Odin.
Greetings, Thor Odinson.
Saudações, Thor Odinson.
I do not fear your lightning, Odinson.
Não temo a tua luz, filho de Odin.
In this place I personally crafted Thor Odinson's Hammer
Nesse lugar, eu mesmo forjei o martelo de Thor Odinson...
You insult me, Odinson.
Ao dizer isso, estás a insultar-me.
Thor Odinson, my heir,
Thor Odinson, meu herdeiro.
I am Thor Odinson!
Eu sou Thor Odinson.
Thor Odinson, you have betrayed the express command of your king.
Thor Odinson, traíste uma ordem expressa do teu rei.
- I knew the moment you walked in, Thor Odinson.
Soube do momento em que tu entraste aqui, Thor Odinson.
I have grown, Odinson, in my exile.
Tornei-me, Odinson, mais forte com o exílio.
I think you've more pressing concerns, Odinson.
Acho que tu tens preocupações mais importantes, Odin-Son!
Ask the Odinson.
Pergunta ao Odin-Son.
The Odinson himself?
Soem o alarme!
I have an important message for the odinson.
Tenho uma importante mensagem para Odinson.
I am the Odinson!
Eu sou Odinson!
Have you come for the Odinson, or Odin himself?
Viestes atrás do filho de Odin, ou do próprio Odin?
- Bite your tongue, Odinson, or face the wrath of Valhalla's army!
- Morde a língua, Odinson, ou enfrenta a ira do exército de Valhalla!
I, Loki, have finally bested the Odinson, and you ask to surrender?
Eu, Loki, finalmente venci Odinson, e queres render-te?
Odinson, never again sully my kingdom with your visage until you are meant to.
Odinson, nunca mais sujes o meu reino com a tua presença até que chegue a tua hora.
You're a destroyer, Odinson.
És um destruidor, Odinson.
"We proudly call on Thor Odinson " as honorary guest of the learning hall games. "
"Com orgulho convidamos Thor Odinson como convidado de honra aos jogos de aprendizado."
Apologies, Odinson.
Perdão, Odinson.
I am the Odinson, after all.
Eu sou Odinson, afinal.
What worth have you ever had to prove, Odinson?
Qual o merecimento que já provastes, Odinson?
You're Thor Odinson!
Tu és Thor Odinson!
Thor Odinson.
Thor Odinson.
Thor Odinson. ( GRUNTING )
Thor Odinson.
( EVIL LAUGHTER ) Thor Odinson.
Thor Odinson.
First place, Thor Odinson.
Em primeiro lugar, Thor Odinson.
( GRUNTS ) Never let it be said the Odinson does not know how to make an entrance.
Nunca seja dito que Odinson não sabe fazer uma entrada.
You will not escape me a second time, Thor Odinson.
Não me vais escapar novamente, Thor Odinson.
Troll :
O próprio Odinson?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]