Ogen Çeviri Portekizce
16 parallel translation
Ogen of Tsubagakure.
Ogen de Tsubagakure.
Ogen has made me chief of our village.
A Ogen fez-me lider da nossa aldeia.
He met Ogen former chieftain of Tsubagakure... in a fight to the death.
Ele encontrou-se com a Ogen, antiga lider dos Tsubagakure... numa luta até à morte.
They're Weten Ogen.
São weten ogen.
But first, we drink to Isaac, a brave and noble Weten Ogen.
Mas primeiro, brindamos ao Isaac, um bravo e nobre weten ogen.
To a brave and noble Weten Ogen.
A um bravo e nobre weten ogen.
Weten Ogen, like me.
Weten ogen, como eu.
Weten Ogen.
- Weten ogen.
You're saying the killer and the victim are both Weten Ogen?
Estão a dizer que o assassino e a vítima são weten ogen?
- Oh, that is an ancient Weten Ogen tradition.
É uma antiga tradição weten ogen.
I think three Weten Ogen bachelors, right, are sent out to complete the quest to prove themselves worthy for the hand of the fair maiden and her dowry.
Acho que três solteiros weten ogen são enviados numa missão para se provarem dignos da mão da donzela e seus dotes.
Maybe since these Weten Ogen have criminal ties, the stakes have been raised.
Já que estes weten ogen têm laços criminosos, o perigo aumentou.
Then Troyer must be Weten Ogen as are all the suitors.
Então, o Troyer deve ser weten ogen, como todos os pretendentes.
Wow. Weten Ogen.
Weten ogen.
We know you're Weten Ogen.
Sabemos que é um weten ogen.
We know you're Weten Ogen.
Sabemos que é weten ogen.