Oohh Çeviri Portekizce
29 parallel translation
Whoa!
Oohh!
Right... oohh... ahhh.
Certo... oohh... ahhh.
Oohh...!
Admirável!
Oohh...
Oohh...
- Oohh, he's not a happy camper.
- Oohh, ele não está nada feliz.
Oohh, walk on the wild side.
Ena, bem-vinda à aventura.
Oohh, I'm sorry, Chef. Mr. Hat is a racist son of a bitch.
São tampões feitos de cabelo natural do povo Cherokee.
Oohh, honey, why don't you make it yourself?
Querido, por que não vais fazê-la tu?
Oohh, I gotta go.
- Tenho de ir.
Oohh, I'm sorry, Chef.
Desculpe, Chefe.
He made me a promise and OOHH!
Ele prometeu-me...
Um, it is okay for people to be shooting Roman Candles down the stairways. Oohh, man.
Não tem problema as pessoas estarem a atirar foguetes e fogo-de-artifício nas escadas?
Whoa, whoa, whoa!
- Oohh, oohh! Foi-se?
Oohh.. There's...
Há...
Oohh! Can we all talk without the guns, please?
Podemos conversar sem as armas, por favor?
The shells clanging, and slurping, the "oohing," the "aahing," I knewt it would cover any noise I was going to make.
As conchas a bater, e a serem ingeridas, os "oohh", os "aahh", sabia que ocultariam qualquer barulho que fizesse.
So tra la tra la, heads up... oohh
Tralalá, tralalá...
I need you to take me home.
Oohh, preciso que me leves para casa.
Ohh, yeah.
Oohh, sim.
IT WORKS ABOUT THE SAME.
Oohh.
Oohh... look at him.
Oohh... olhe para ele
- Ooh.
- Oohh.
Ohh, baby that was so fucking great.
Oohh, querida isto foi óptimo.
Oohh. Hey! It's Jonas.
- Ei, sou o Jonas.
Oohh, I gotta go.
Sheila, já experimentaste a medicina holística?
Oohh baby, you know what I like.
Jóia, tu sabes do que eu gosto...
Oohh!
Não, não estou desiludida.
# I've traveled the world and the seven seas # # everybody's looking for something # # oohh-hh #
Realização