English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ O ] / Oon

Oon Çeviri Portekizce

50 parallel translation
Oon't you know he could take a shot at Mr Pierce?
E se ele dispara contra o Pierce?
Oon't know.
Não sei.
- Shut up. Oon't drop your arm.
Deixa os braços em cima!
Oon't let anything happen to yuh.
Toma cuidado contigo.
- Oon't he let you talk to anybody?
Não pode falar com ninguém?
Oon't sass me, boy. - He ain't done nothin'.
Não seja atrevido!
Oon't!
Não!
Oon't anybody get too anxious to go out this door.
Que ninguém esteja ansioso por chegar à porta.
Oon't mind if I do.
Permitem?
Oon't worry.
Não te preocupes.
Oon't!
Não faças isso!
Oon't worry.
Não te rales.
Oon't you know that by now?
Será que ainda não percebeste?
Oon't you want to work this off in trade?
Não queres fazer uma troca?
Oon't you touch her.
Não lhe toques.
Oon't go up there.
- Não vás aí acima.
Oon't tell me my job, Ms. Vanderbilt.
Não me diga o que eu tenho que fazer, sra. Vanderbilt.
Oon't you mean...
Não te estás a referir à...
- Oon't gripe to me.
- Não brinques comigo.
Oon't laugh at me, Mother.
Não te rias de mim, mãe.
Oon't laugh at me.
Não te rias de mim.
Oon't let her talk about me like that.
Não a deixes falar asssim de mim.
By doing so, he becomes our seventh person to man the Woody Woodpeck er ba / / oon in the Macy's Thanksgiving Day Parade.
Ao fazê-lo, é a 7 a. pessoa a segurar o nosso balão Woody Pica-Pau, no desfile de Acção de Graças da Macy's.
Here we go for the next spot under the ba / / oon.
Vamos então ao próximo lugar por baixo do balão.
And I have the receipt from my dinner with....
E eu tenho o recibo do meu jantar com o Nokululu Oon Ah Ah.
I ask for your blessing, Father. Oon-day.
- Estou-te pedindo sua bênção, pai.
Oon't worry, buddy, Uncle Paul will make it up to you.
Não te preocupes, amigo, o tio Porter vai compensar-te.
Oon't worry.
Não te preocupes!
Oon't talk like my father.
Não fales comigo como o meu pai.
Oon't ask me, I can't explain how he does it.
Não me perguntes como é que o faz, nem eu consigo explicá-lo.
It's not even a Bra-oon.
Nem sequer é um Bra-oon.
When the big hand hits the'S'and the little hand'oon.'
Quando juntas "em" mais "breve".
One time, they had a quartet dressed as cows... and they sang "Blue Moo-oo-oon."
Uma vez, eles tiveram um quarteto vestido de vacas... e cantaram "Lua Aaa-zzzu-ulll"
Live from Ether-Oon, welcome to the lottery spin.
Ao vivo da Colónia, bem-vindos ao sorteio da lotaria.
Ether-Oon.
Ether-Con.
M THE OON HAD ABUNDANT GIFTS.
A lua tinha presentes em abundância.
how can you think oon something like that - i'm your sister!
Como podes sequer pensar isso?
Moo-oo-oon!
Luu-uu-uua!
Oon't worry, your big brother's gonna takecare of it.
Não te preocupes, o mano resolve isto.
Oon't worry about it.
Não te preocupes.
- Oon't talk. Save your strength.
- Não fales.
- l think that'swhat let ustrust you so... - Oon't talk.
Poupa as tuas forças.
C'mon! Oon't die on me! C'mon!
Anda lá, não morras.
Oon't fall behind.
Não fiquem para trás.
Oon't make a girl a promise if you know you can't keep it.
Não faça promessas a uma menina quando sabe que não pode cumpri-las.
The moo-oon.
Luuu-aaa.
- Oon't push me.
- Assim não!
Oon't worry.
Não se preocupem.
oona 27

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]