Orfèvres Çeviri Portekizce
9 parallel translation
-... des Orfèvres.
- Que Cais? - Des Orfèvres.
We expect comedians the quai des Orfèvres?
A Sede da Polícia vai mandar-nos mais cómicos?
I'm sorry, he's not the Quai des Orfèvres.
Lamento. Decerto se apercebeu que ele não vem da Sede...
.. any witnesses in the vicinity of Rue Lepic yesterday evening to come forward and to contact investigators at the Quai des Orfevres.
E testemunhas na vizinhança da Rue Lepic ontem à noite. Para contatar os investigadores na Quai des Orfèvres.
If that old grouch Lognon from Montmartre is bringing a man to the Quai des Orfevres and that man is hiding his face in front of us, it can mean only one thing.
Se o resmungão Lognon, de Montmartre traz um homem ao Quai des Orfèvres e o homem cobra o rosto diante de nós, isso significa uma coisa, Eles o pegaram.
Welcome to the Quai des Orfevres.
Bem vindo ao Quai des Orfèvres.
How far up was this authorised at the Quai des Orfevres?
Desde quando isso foi autorizado no Quai des Orfèvres?
I must ask you to get dressed and come with me to the Quai des Orfevres.
Peço que se vista e venha comigo ao Quai des Orfèvres.
At the Quai des Orfevres.
No Quai des Orfèvres.