English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ O ] / Oscorp

Oscorp Çeviri Portekizce

48 parallel translation
In two weeks? We'll have lost the contract to Quest and OSCORP will be dead.
Em duas semanas perdemos o contrato para a Quest, e é o fim da OSCORP.
Now, what about your commitment to OSCORP?
E o seu compromisso com a OSCORP?
As of today OSCORP Industries has surpassed Quest Aerospace as the principal supplier to the United States military.
A partir de hoje, as Indústrias OSCORP ultrapassaram a Quest Aerospace como principal fornecedor das forças armadas dos Estados Unidos.
The board members.
ADMINISTRAÇÃO DA OSCORP ASSASSINADA
In two weeks? We'II have lost the contract to Quest and OSCORP will be dead.
Em duas semanas perdemos o contrato para a Quest, e é o fim da OSCORP.
Welcome to OSCORP Industries Unity Day Festival.
Bem-vindos ao Festival da Unidade das Indústrias OSCORP.
So how are things going at Oscorp?
Como vão as coisas na OsCorp?
Octavius is gonna put Oscorp on the map in a way my father never even dreamed of.
Octavius vai engrandecer a OsCorp... M.J., dás-me uma ajuda?
You need Oscorp.
Precisas da OsCorp.
But Oscorp pays the bills, so....
Mas a OsCorp é que paga as contas, por isso...
I'd like to thank Harry Osborn and Oscorp lndustries for providing it.
Quero agradecer a Harry Osborn e à OsCorp o seu fornecimento.
Welcome to Oscorp.
Bem-vindo à Oscorp.
Born from the mind of our founder, Norman Osborn... the Oscorp Tower houses 108 floors of innovation.
Idealizada pelo nosso fundador, Norman Osborn a torre Oscorp Tower alberga 108 andares de inovação.
Welcome to Oscorp's tree of life.
Bem-vindos à "Teia da Vida da Oscorp".
Not just in the community at large but at Oscorp, as well.
Não só pela comunidade em geral mas também pela Oscorp.
Engineered from genetically enhanced spiders... Oscorp's BioCable tensile strength is unparalleled.
Criado a partir das aranhas modificadas geneticamente o Bio cabo da Oscorp tem uma resistência incomparável.
- He's a biochemist.
- O Bioquímico. - Da Oscorp?
- Of Oscorp? - That's right.
- Exactamente.
Okay, I need you to go to Oscorp.
Preciso que vás à Oscorp.
Oscorp.
Oscorp.
Peter, hi. I'm at Oscorp.
Peter, estou na Oscorp.
It's headed to Oscorp!
Ele vai para a Oscorp!
I won't venture to say what it is crawling up... the north side of the Oscorp Tower... but clearly it is not human and it is very, very strong.
Nem sequer me arrisco a dizer o que vai a subir pela vertente norte da torre da Oscorp mas certamente não é humano e é bastante forte.
Spider-Man appears to be heading towards Oscorp.
Tudo indica que o Homem-aranha se dirige para a torre Oscorp.
Apparently, some sort of... aerosolised antidote was launched from... Oscorp Tower, which seems to have counteracted the biotoxins.
Aparentemente, um tipo de aerossol em forma de antídoto foi lançado a partir da torre da Oscorp, e que parece ter anulado os efeitos da biotoxina.
An Oscorp truck carrying plutonium has been hijacked.
Foi desviado um camião da Oscorp que transporta plutónio.
Did your traffic jam have anything to do with the Russian Mob and machine guns by any chance?
Por acaso, o teu atraso com o trânsito teve que ver com a Máfia russa... ASSALTANTES DA OSCORP APANHADOS NA TEIA! ... e metralhadoras?
Oscorp lndustries is proud to announce the world's first electromagnetic power grid.
A Indústrias Oscorp tem o prazer de anunciar a primeira rede energética eletromagnética do mundo!
Don't you realise Oscorp is now responsible for the entire city's energy supply?
Não vês que a Oscorp é agora responsável pelo fornecimento de energia à cidade?
Norman Osborn, the legendary founder and CEO of Oscorp lndustries, has died the Osborn estate has confirmed.
Faleceu Norman Osborn, o lendário fundador e diretor das Indústrias Oscorp. O porta-voz de Osborn confirmou.
He is survived by his only son, Harry Osborn who is the sole heir of the Oscorp corporate empire.
Deixou um único filho, Harry Osborn, que é agora o único herdeiro do império do Grupo Oscorp.
I started Oscorp because I looked at the world around me and I thought :
Fundei a Oscorp porque olhei à minha volta e pensei :
Harry Oscorp's been under intense public scrutiny in the wake of Dr. Connors'recent breach of trust.
Harry. A Oscorp ficou muito mal vista na sequência do recente abuso de confiança do Dr. Connors.
- She does work-study at Oscorp.
- Estuda e trabalha na Oscorp.
That's Oscorp.
A Oscorp funciona assim.
The kind they make at Oscorp.
Daqueles que a Oscorp faz.
Oscorp was already a leader in genetic research when Norman Osborn made a deal with a foreign military organisation to continue funding my research.
A Oscorp já era líder em engenharia genética quando o Norman Osborn fez um acordo com uma organização militar estrangeira para continuar a financiar a minha pesquisa.
Joe, this is Mr. Osborn of Oscorp.
Joe, este é o Sr. Osborn, da Oscorp.
Which means that without me without my bloodline Oscorp can never replicate or continue my experiments.
O que significa que sem mim, sem a minha linhagem de sangue, a Oscorp nunca poderá reproduzir ou continuar as minhas experiências.
I need you to get me into Oscorp.
Preciso que me metas na Oscorp.
Oscorp betrayed us both so I can't get in there without you and you can't get out of here without me.
A Oscorp traiu-nos aos dois e eu não consigo entrar lá sem ti, nem tu consegues sair daqui sem mim.
Everything you need is already at Oscorp.
A Oscorp tem tudo o que precisas.
Let's hear it for Macy Gray.
Bem-vindos ao Festival da Unidade das Indústrias OSCORP. Os vossos aplausos para Macy Gray.
The future lies within. Welcome to Oscorp.
Bem-vindos à Oscorp.
At Oscorp's...
Na Oscorp na secção de cruzamento de espécies... - Olá.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]