English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ O ] / Ossining

Ossining Çeviri Portekizce

26 parallel translation
Ossining.
Ossining!
Next stop is Ossining.
Próxima paragem : Ossining!
Next stop, Ossining.
A próxima paragem : Ossining.
Ossining, New York.
- Em Ossining, Nova Iorque.
Yeah. And the winner gets a 25-year run at Ossining.
Sim, e a escolhida passa 25 anos em cartaz em Ossining.
He's in Ossining keeping house for King Kong.
Ele está em Ossining, a tomar conta da cela.
Mr. Pawl, I am the only person standing between you and Ossining state prison.
Sr. Pawl, só eu estou entre si e a prisão de Ossining.
Banking in the Caribbean. Not bad, six years out of Ossining.
Tem uma conta nas Caraíbas, nada mal para quem saiu da prisão há seis anos.
We'll make sure you're safe and sound in Ossining, New York.
Garantimos a tua segurança em Ossining, Nova Iorque.
It's always a nightmare raising children in Manhattan, so we moved to Ossining.
É sempre um pesadelo criar filhos em Manhattan, por isso, mudámo-nos para Ossining.
We found his body buried in the woods in Ossining.
Encontrámos o corpo dele enterrado no bosque em Ossining.
- Were you born in Ossining, New York?
- Nasceu em Ossining, Nova Iorque?
Guess who come home from ossining?
Advinha quem voltou de Ossining?
Only it wasn't Ossining, it was London.
Mas não era em Ossining. Era em Londres.
- it's Ossining, but I say you'll more than double your money, which is not bad for 10 years.
É em Ossining, mas deve ter dobrado de valor, o que não é mau em dez anos.
They did a two-year stretch together at Ossining.
Eles cumpriram dois anos juntos em Ossining.
Except... it saved the route to a place in Ossining.
Excepto que... gravou a rota para um sítio em Ossining.
I found this shipping label in the back, to a farm in Ossining, of all places.
Encontrei esta etiqueta de envio na parte de trás É uma fazenda em Ossining. Pode tratar-se de algo.
The Ramon Garza who is an inmate at the maximum security facility at Ossining? Yes.
O tal que é um presidiado na facilidade de máxima segurança em Ossining?
I used to live down the street in Ossining.
Eu vivia na mesma rua que vocês, em Ossining.
uh, some intel coming in from ossining.
Informação vindo de Ossining.
We lived up the street in Ossining.
Vivia na mesma rua, em Ossining.
Yeah, Ossining has double patrols on the Hudson.
Ossining duplicou a patrulha em Hudson.
Tendler's living in an apartment in Ossining.
O Tendler está a viver num apartamento em Ossining.
It's south of Peekskill in Ossining.
É a sul de Peekskill, em Ossining.
Ossining or Scarborough, whichever one is closer to you.
O de Ossining ou Scarborough, conforme lhe der mais jeito.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]