Ota Çeviri Portekizce
47 parallel translation
The Imperial Palace, formerly called the Chiyoda Castle, was built some 500 years ago by Lord Dokan Ota.
O Palácio Imperial, outrora chamado Castelo Chiyoda, foi construído há 500 anos pelo lorde Dokan Ota.
The seven branches of the delta estuary of the river Ota drain and fill at their usual hour, precisely at their usual hour, with fresh water rich with fish, grey or blue, depending on the season and time of day.
Os sete braços do delta da foz do rio Ota enchem e vazam à hora do costume, precisamente à hora do costume, com água fresca, rica em peixes cinzentos ou azuis, dependendo da estação e da hora do dia.
People along the muddy banks no longer watch the tide slowly rise in the seven branches of the delta estuary of the river Ota.
As pessoas ao longo das margens lamacentas já não vêem a lenta subida da maré nos sete braços do delta da foz do rio Ota.
Kazuo OTA
Kazuo OTA
The New York Yank ees would lik e to welcome Miss Connecticut Miss Rhode Island and Miss North Dak ota. Al of whom wil be competing in the Miss America pageant this week end in Atlantic City.
Os New York Yank ees gostariam de dar as boas-vindas a Miss Connecticut, a Miss Rhode Island e a Miss North Dak ota, todas elas concorrentes ao título de Miss América, atribuído no concurso deste fim de semana, em Atlantic City.
Editor YOSHI NORI OTA
Editor YOSHI NORI OTA
A Japanese named Ota...
Um Japonês chamado Ota...
Heard of a Japanese named Ota?
- Conhecem um Ota, um japonês?
I'm not like you. We don't even know this "Ota".
Não sou como tu e nem sequer conhecemos esse tal "Ota".
Are they ripping off Ota's stuff?
Será que andam a copiar esse Ota?
I found a local copycat of Ota.
Encontrei um imitador local do tal Ota.
NJ. Take Mr. Ota to dinner tonight. Tell him we're keen to sign.
NJ, leva o Sr. Ota a jantar, diz-lhe que queremos assinar mas mostra-te difícil, para obtermos mais tempo.
No, Ato is Ota's copycat.
Ato é a imitadora da Ota.
Boss Huang knows all about Ota.
O Patrão Huang sabe tudo do Ota.
NJ is Ota-san's very old friend! Right, NJ?
NJ é um velho amigo de Ota-san, não é?
Fly to Tokyo and sign with Ota right away!
Apanha o avião para Tóquio e contrata já o Ota.
Huang used to run game arcades. He knows Ota's stuff well.
Huang tinha lojas de videogames, conhece bem o trabalho do Ota.
Relax, I talked to Mr. Ota...
Calma, falei com o Sr. Ota...
We should celebrate! We didn't promise Ota anything.
Devias até festejar, não prometemos nada ao Ota.
Mr. Ota is a good man! Where's our dignity?
O Sr. Ota é boa pessoa, e a nossa dignidade?
Hoobkap?
Calo ota? !
Yeah, you stupid umbassday!
Sim, estúpido'ota-idi'!
Two percent -
Sim, estúpido'ota-idi'!
Ota, it hurts. It hurts.
Ota, issso doe.Isso doe.
- No, just ish.
- Não, só ota.
Do you know Misaki Ota?
Conhece uma Misaki Ota?
In difficult times Discount Store Ota is your friend!
Em tempos difíceis os Supermercados Ota são o seu amigo!
Discount Store Ota at 10, 13, 15, 18, 19, 20 O'clock. Holds time sales!
Supermercados Ota, às 10, 13, 15, 18, 19, 20 horas com ofertas especiais limitadas!
Super Discount Store Ota!
Super Descontos nos Supermercados Ota!
A-s-s-hole!
I-di-ota!
Teacher. Ota isn't feeling _ ell either
Professor, o Ota também não se sente bem.
Yasushi Nagai Toshio Ota
Yasushi Nagai Toshio Ota
Hi, I'm looking for a Mr. Ron first name Moe.
- Olá, estou à procura do Sr. Ota, o primeiro nome é Idi.
- An anecdote. - You know the joke?
ota Voce sabe uma anedota?
- TAO, Bridge.
- Operações Tácticas Aéreas ( OTA ), Ponte.
TAO, Air.
OTA, Ar.
TAO, Surface manned and ready.
OTA, tripulação pronta.
Surface, TAO, kill track 5024.
Superfície, OTA, zona de ataque 5024.
To OTA.
À OTA.
So long, su-Aah!
Até à vista, otá...
"Collapsed on its own." You sch...
"Ter caído sozinha." Seu otá...
Isn't it Ota?
Não era Ota? Ninguém me disse...
Moe Ron?
Idi Ota?
- Bridge, TAO.
- Ponte, OTA.
They're both giant assho...
Eles são uns grandes otá...
Trying to cover up your tracks, ass... hole?
Está a tentar encobrir as pistas, otá... rio?