Ouch Çeviri Portekizce
1,530 parallel translation
"Ouch." Why "ouch"?
Porquê ouch?
- Ouch.
- Ouch.
Or Ouch, Ouch, You're on My Hair.
- ou "Ai, ai, estás-me a puxar o cabelo."
Ouch.
Caramba.
Ouch, that had to hurt.
- Isso deve ter doído.
- Ouch. - Antibiotics.
Antibióticos.
Ouch! You out of your mind?
O quê... enlouqueceste?
Ouch! Max didn't mean to do it.
O Max não queria fazê-lo.
Ouch. Everything will return to being the way it was.
Vai tudo voltar a ser como era.
Oh... four whole weeks together... Ouch!
Ó... quatro semanas no total...
Ouch.
Au.
( Norman ) Ouch!
Saíste-me cá uma criança!
Ouch! What gives?
Para que foi isso?
Ouch!
Au!
I'll never forgive them... ouch!
Nunca irei perdoá-los!
Ouch!
- Legenda não traduzida -
Ouch.
Au!
Ouch.
Ai.
- Ouch! Get the straps!
Tragam as correias.
Ouch!
Epá!
Ouch!
Ouch!
- or "Ouch Ouch, You're on My Hair."
- ou "Ai, ai, estás-me a puxar o cabelo."
Oh! Ouch too.
Os carris ali em baixo, vão sempre a descer.
OUCH!
OUCH!
Ouch...
Ouch...
Ouch. Rub some ointment on that, why don'tya?
É melhor pôr um pouco de unguento nisso, não?
Ouch!
Ai!
Ouch.
Ai!
- Ouch! - It's an anger management technique, right?
É uma técnica de gestão da raiva.
Ouch. Take a look at this one.
Dá uma olhada neste.
Ouch. Any defense wounds?
- Alguma ferida defensiva?
Ouch, that hurt.
Ouch, isso doeu.
- Ouch!
- Au!
So it's ok for you to change your husband into... Ouch.
Oh, então, tu podes transformar o teu marido...
OK, ouch.
Ok, ouch.
Two G's. Ouch.
Perdeste $ 2.000.
And then she wouldn't event ouch the baby, or feed him, or even... or even a cknowledge that he was hers.
E depois ela nem queira tocar no bebé. Ou alimentá-lo, ou... ou mesmo admitir que ele era dela.
Ow! What was that for?
Ouch!
Ouch. Really? Mm-hmm.
Sério?
Let's bring this swelling down a little bit.
- Ouch! Ouch! - Mamã estás bem?
Ouch! - Mom, are you okay?
- Parti o meu tornezelo.
Yes - - ouch.
Sim... ai.
Ouch. Wait a second.
Espere um pouco.
Ouch. Tag out.
Estás fora.
Ouch.
Ena...
Ouch. Yeah.
Pois.
- Ouch!
- Ai!
Ouch!
Não é!
- Ouch.
Foi direito para o voice-mail!
Ouch.
Ouch.
Ouch. - Keith?
Keith?