Pam Çeviri Portekizce
2,674 parallel translation
Pam, ifs Brian.
Pam, é o Brian.
This is where Pam found the latest girl.
Aqui foi onde a Pam encontrou a última rapariga.
Kurt, Pam, this policy's gonna save you $ 400 a year, and it covers everything you need.
Kurt, Pam, Esta politica vai fazer com que poupem $ 400 por ano, E cobre qualquer necessidade que possam vir a ter.
Pam, I'll introduce you to my friend Pinto.
Pam vou apresentá-la ao meu amigo Pinto.
Eenie, meenie, miney, moe.
Pim, pam, pum.
Dr. Pam Popper is executive director of the Wellness Forum in Columbus, Ohio, and an expert in the areas of health and nutrition.
Pam Popper é diretora-executiva da Wellness Forum, em Columbus, Ohio, e especialista na área de saúde e nutrição.
- Pam, I'm busy.
- Pam, estou ocupada.
Don't forget about your anger management classes, Pam.
Não te esqueças das tuas aulas de auto-controlo, Pam.
All right, just smile, Pam!
Sorri, Pam! Muito bem...
Come on, Pam.
Vá lá, Pam.
Come on, Pammy Pam.
Vá lá, Pammy Pam.
Pam Taylor.
Pam Taylor.
- What's happening, Pam?
- O que foi, Pam?
Look, Harriet Tubman, Kunta Kinte ain't sitting at the table, and, you know, this ain't a black history moment, Pam.
Ouve, Harriet Tubman, o Kunta Kinte não está sentado à mesa e não é altura para falar na história dos negros, Pam.
Hey, come on, Pam.
Vá lá, Pam.
No, I'm serious, Pam.
Estou a falar a sério, Pam.
God don't like ugly, Pam.
Deus não gosta de maldade, Pam.
You know what, Pam, I've known Jason his whole life, and the boy has never been happier, so leave him alone!
Sabes que mais, Pam, eu conheço o Jason desde sempre e ele nunca esteve tão feliz, por isso, deixa-o em paz!
Good morning, Pam.
Bom dia, Pam.
Pam, this grown man don't need no pediatric...
Pam, ele não precisa de um pediatra...
You ought to feel terrible about this, Pam!
- E devias sentir, Pam!
If you wanna pray on something, Pam, you better pray that Jason get that girl back.
Se queres rezar por algo, Pam, reza para que o Jason recupere aquela miúda.
Pam.
Pam.
Pam, I promise we were studying.
Pam, juro que estávamos a estudar.
Hello, Pam.
Olá, Pam.
Pam just stepped out to call wayne.
- A Pam saiu para ligar ao Wayne.
Pam, is he in here?
- Pam, ele está aqui? - Senhor, eles estão no modo SCIF.
Pam can handle it.
- A Pam toma conta do assunto.
What? Pam not so good?
A Pam não foi assim tão boa?
Pam, you'll stay here.
- Pam, tu ficas aqui.
I will shoot you, and then Pam, you will shoot me.
Eu dou-te um tiro, e depois a Pam dá-me um tiro a mim.
Pam, I forbid you!
Pam, proíbo-te!
You could summon Pam.
Podes chamar a Pam.
- I'll put Pam on it.
- Mandarei a Pam tratar disso.
Hey, Pam.
Olá, Pam. É a Sookie.
Pam?
Pam?
I mean, since Pam told me he's gone missin'.
Desde que a Pam me disse que ele está desaparecido.
Don't lie to me, Pam. It's treason.
- Não me mintas, Pam, é traição.
Alcide, I know you don't like him, but if he dies, Pam'll kill me.
Anda, Alcide. Sei que não gostas dele, mas se morre, a Pam mata-me.
I'm afraid not, Pam.
Receio que não, Pam.
You kill her... You can kiss Eric Northman goodbye, and Pam, for that matter.
Se a matas... podes dizer adeus ao Eric Northman, e à Pam, já agora.
- Release Pam.
Liberta a Pam.
Please advise your operator if you do not wish your call to be recorded.
Por favor avise o operador se desejar que a sua chamada não seja gravada. Estou, fala a Pam.
- What's the problem, Pam?
- O que foi, Pam?
Let me tell you something, Pam.
Vou dizer-te uma coisa, Pam.
Yeah, but you know what, Pam?
Sabes que mais, Pam?
Pam.
- Pam.
Thanks a lot, Pam.
Obrigadinha, Pam.
- We better call Pam.
- Vamos chamar a Pam.
- Pam?
Pam?
Pam! Pam! Pam!
Muito rápido, a mota estava óptima.