Pavel Çeviri Portekizce
371 parallel translation
Pavel Ivanovitch!
Pável Ivánovich!
But where is Pavel Ivanovitch?
E onde está o Pável Ivánovich?
Pavel Ivanovitch! !
Pável Ivánovich!
Pavel lvanovitch!
Pável Ivánovich!
Her son, Vladimir Staritsky : Pavel Kadochnikov
Seu filho Vladimir :
Sigismund, King of Poland : Pavel Massalsky
Sigismundo, rei da Polónia :
I hope you don't think this is impertinent, Pavel Pavlovich.
Espero que não considere isto uma impertinência, Pavel Pavlovich.
Pavel Pavlovich, my chief impression is, and I mean no offense is that you're very young.
A minha impressão, não querendo ofendê-lo, é de que é muito jovem.
Throughout the entire interview, he insisted they call him Pavel Antipov which is his right name, and refused to answer to the name of Strelnikov.
No entanto, durante todo o interrogatório, insistiu que lhe chamassem Pavel Antipov e recusou-se a responder ao nome de Strelnikov.
- Pavel Andreievich.
- Pavel Andreievich.
Look at yourself, Pavel.
Olha tu para ti, Pavel.
Oh, we should not tear at each other so, Pavel.
- Posso. Não nos devíamos atacar assim, Pavel.
In spite of that uniform, I still see the same Pavel I used to know.
Apesar dessa farda, vejo o mesmo Pavel que conhecia.
Oh, Pavel, you have always been like this.
Pavel, sempre foste assim.
I have been looking for you, Pavel.
Andei à tua procura, Pavel.
Look at Pavel, Mischa, Boris, Dimitry and Illya and Sergei.
Veja o Pavel e o Mischa, o Boris e o Dimitry e o Illya e o Sergei.
NIKOLAI STAROBOGATOV and PAVEL KADOCHNIKOV as Eternal Grandfather
NIKALAI SKARABAGATAF E também PÁVIL KÁDATCHNIKAF no papel do Velho Eterno
Pavel RUDAKOV as Himself
Rudakov - Pavel RUDAKOV
What are they doing now, Pavel?
Que estäo a fazer agora, Pavel?
Log entry by First Officer Pavel Chekov.
Registo feito pelo primeiro-piloto Pavel Chekov.
- Pavel? Can you read us?
- Estão a ouvir-nos?
An affectionate greeting from your abandoned friend, Pavel Sosnovsky.
Saudações afectuosas do teu pobre amigo abandonado Pavel Sasnowskij.
Computer, this is Commander Pavel Chekov, acting science officer.
Computador, aqui é Comandante Pavel Chekov, Oficial de ciências suplente.
Commander Pavel Chekov. Starfleet. United Federation of Planets.
Comandante Pavel Chekov, da Frota da Federação de Planetas Unidos.
I am Pavel Chekov, a commander in Starfleet,
Sou Pavel Chekov, Comandante da Frota da
Pavel, can you hear me?
Pavel, ouves-me?
Pavel, talk to me.
Fala comigo, Pavel.
Chekov, Pavel.
Chekov, Pavel...
Not now, Pavel.
Agora não, Pavel.
Pavel Petrovich, how are you?
Pavel Petrovich, como estás? Bem.
Get to the point Pavel Petrovitch.
Vamos ao assunto, Pavel Petrovitch.
Pavel Petrovitch, old friend, I give you my word.
Pavel Petrovitch, velho amigo, dou-te a minha palavra.
My name is Pavel Alexander.
O meu nome é... Pavel Alexander.
So, Pavel.
Então... Pavel.
This is Captain Pavel Chekov.
Fala o capitão Pavel Chekov.
- It's all right.
Está tudo bem, Pavel.
- Pavel, listen to this man.
- Não vou forçá-lo. - Escute este homem.
The list of people that worked on the Meridian, wasn't there a Pavel?
Não havia um Pavel na lista de quem trabalhou no Meridian?
Then it says "Please accept my gratitude and thanks for keeping Pavel and the Meridian issue in the family."
"Aceite os meus agradecimentos" por manter o Pavel e a questão do Meridian entre nós. "
- Dr Pavel? - Yes?
Dr. Pavel?
But he said "Alexander Pavel, leave it alone."
Mas ele disse-me : "Alexander Pavel, não é necessario."
Do you remember an Argo research guy, Alexander Pavel?
Lembras-te do analista da Argo, Alexander Pavel?
Then again, maybe Pavel is a nut bar.
E se o Pavel for um doido?
How would you like to discuss Alexander Pavel?
Que tal discutirmos Alexander Pavel?
Alexander Pavel is a senile old fool.
Alexander Pavel é um velho senil.
My father does want all of the information on Pavel.
O meu pai quer todas as informações sobre o Pavel.
How long did Pavel work for Argo?
Quanto tempo o Pavel trabalhou na Argo?
Find this guy Pavel.
Procura o tal de Pavel.
What about Pavel?
E quanto ao Pavel?
Tell me what you know about Pavel.
Conta-me o que sabes sobre o Pavel.
Pavel said they would.
O Pavel disse que o fariam.