English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ P ] / Peralta

Peralta Çeviri Portekizce

443 parallel translation
That is not the real reason, Peralta.
A verdadeira razão não é essa, Peralta.
You know as well as I, Peralta... we cannot keep Northern Europe in submission... until we have a reckoning with England.
Sabe tão bem como eu, Peralta, que o Norte da Europa não se manterá submisso... enquanto não tratarmos da Inglaterra.
When you've got something for me, make an X at the junction of Juárez and Peralta.
Quando tiver algo coisa para mim, faça um X no cruzamento da Juárez e Peralta.
Peralta, Daulton.
Peralta, Daulton.
Juárez and Peralta.
Juárez e Peralta.
- You think you're a Spaniard,'cause you're whiter- - you're more Dominican than Chichi Peralta.
- Como você se acha espanhola! Você é mais dominicana que a Chichi Peralta.
- Naughty.
- Peralta.
And you, Peralta, the boneyard.
E tu, Peralta, cuida do cemitério.
Grab your pad and take notes, Peralta.
Pega num bloquinho e anota tudo, Peralta.
- Going to work, Peralta?
- Vais para o trabalho, Peralta?
Up next from Mar Vista, California, an independent skater, Stacy Peralta.
O próximo é um skater independente de Mar Vista, Califórnia, Stacy Peralta.
Our freestyle champion today is Stacy Peralta an independent skater with a great surf style.
O campeão de freestyle é Stacy Peralta. Um skater independente com muito estilo.
- So, what did he say to you, Peralta? - Yeah.
E ele disse-te o quê a ti, Peralta?
I mean, I'm focused on what I'm doing. I'm gonna build hundreds of skateboards a month all with your name, "Stacy Peralta."
Estou centrado no que estou a fazer e vou produzir centenas de skates por mês.
On his practice run, Stacy Peralta.
Na sua volta de aquecimento, Stacy Peralta.
Our next contestant is Stacy Peralta, riding for G S Warptail one of the great names in skateboarding today.
O nosso próximo concorrente é Stacy Peralta, representando a GS Warptail, um dos grandes nomes do skate actualmente.
Here goes Stacy Peralta on his final scoring run.
Aí vai Stacy Peralta, em sua última tentativa para pontuar.
Hits the ramp backside. Nice rock walk by Stacy Peralta.
Acerta na rampa de costas, uma bela Rock Walk de Stacy Peralta.
Peralta. You finally got your shadow back, huh?
Peralta, finalmente conseguiste recuperar a sombra, hum?
Peralta, come with me and M r. Frau.
Peralta, vem comigo e com o Sr. Frau.
Perhaps you've heard of Luis Guzman, Alex Garcia, Butterball Peralta...
- Hão-de conhecer o Calaça Oceguera, o Luis Guzmán, o Alex García, o "Manteiga" Peralta...
So, Mr. Peralta, why were you at the house?
Então, Sr. Peralta, porque foi até àquela casa?
I can't complain, Mr. Peralta.
Não as matei, Sr. Peralta.
Victor Peralta here, reporting on an extraordinary event that took place tonight.
Sou Victor Peralta, em reportagem especial sobre uma acção extraordinária que ocorreu esta noite.
This is Víctor Peralta.
Sou Víctor Peralta.
That DJ Peralta is on the radio inciting people to protest by honking.
Esse Peralta, o locutor, está incitando as pessoas a protestar.
Peralta.
Peralta.
The Governor wants to know your relationship to Peralta.
Uma pergunta : o Governador quer saber qual a sua relação com o Sr. Peralta.
- Peralta is my best friend.
Peralta é o meu melhor amigo.
Peralta-Rodriguez family.
A família Peralta-Rodriguez.
Uh, Peralta-Rodriguez family.
A família Peralta-Rodriguez.
- Peralta, it's you again.
- Peralta, vamos lá, vá.
- Peralta, please.
- Peralta, por favor.
Now Peralta, careful
Agora o Peralta, cuidado.
The guy who runs the country is his right hand man, a guy named Peralta.
Mas quem realmente manda no país é o seu braço direito, um homem chamado Peralta.
Ok... there's a fundraiser tonight at Peralta's mansion.
Há uma festa de recolha de fundos hoje à noite na mansão do Peralta.
Yeah, it's like that.
Sim, vai ser assim. Aquele é o Peralta.
He will tell about how Ortiz and Peralta lied about his death!
Ele vai dizer como o Ortiz e o Peralta mentiram sobre a morte dele!
Don't believe Peralta's promises, Angel.
Não confies nas promessas do Peralta, Angel.
The files on Peralta's computer show that he was taking kick backs from Renelco and depositing them in the president's accounts off shore.
Os arquivos no computador do Peralta provam que ele recebia comissões da Renelco e as depositava na conta do presidente, no exterior.
I found out something else, in Peralta's files.
Descobri outra coisa nos arquivos do Peralta.
Daphne Peralta, she chose the wrong couple to con.
A Daphne Peralta escolheu o casal errado para vigarizar.
You know, for an amateur con, Daphne Peralta sure is hard to find.
Sabes, para uma vigarista amadora, a Daphne Peralta é difícil de encontrar.
- Daphne Peralta.
Daphne Peralta.
And you are right, this Daphne Peralta is a very dangerous woman.
E tens razão, esta Daphne Peralta é uma mulher muito perigosa.
The location and apprehension of this woman, Daphne Peralta.
a localização e captura desta mulher : Daphne Peralta.
- Peralta.
- Peralta.
Right there, next to "Zephyr."
Todos com o teu nome, Stacy Peralta, ao lado do Zephyr.
That's Peralta.
É um tipo pouco simpático ;
Know Daphne Peralta?
Conheces a Daphne Peralta?
On Daphne Peralta?
- Na Daphne Peralta?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]