English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ P ] / Pinkman

Pinkman Çeviri Portekizce

114 parallel translation
Who's Jesse Pinkman?
Quem é o Jesse Pinkman?
- Jesse Pinkman.
- Jesse Pinkman.
Who is this Jesse Pinkman to you?
Quem é esse Jesse Pinkman?
I was dialling Jesse Pinkman.
Estava a ligar para o Jesse Pinkman.
Pinkman?
Pinkman?
Mrs. Pinkman, I swear to you, I'm not here on official capacity.
Mrs. Pinkman, não estou aqui a título oficial.
Hey, listen, do me a solid and check out a'89 Chevy Monte Carlo registered to a one Jesse Pinkman. Gomey, hey.
Olá, Gomey.
No, nothing yet.
Faz-me um favor e investiga um Chevy Monte Carlo de 89 registado em nome de Jesse Pinkman. Não, ainda não temos nada.
Jesse Pinkman.
Jesse Pinkman.
The Monte Carlo at the scene belonged to a former student of his a Jesse Pinkman.
O Monte Carlo no local pertencia a um dos ex-alunos dele, um tal de Jesse Pinkman.
I was tracking down Mr. Pinkman's car when I came across Mr. Salamanca.
Eu estava a tentar localizar o carro dele quando vi o Mr. Salamanca.
And what about this Pinkman?
Então e o tal Pinkman?
Jesse Pinkman, I presume.
Calculo que sejas o Jesse Pinkman.
I'm sure it is, and I wanna hear it, but first we gotta kick Pinkman loose.
Decerto e eu quero ouvi-la, mas primeiro temos de soltar o Pinkman.
- We gotta kick Pinkman loose.
- Temos de libertar o Pinkman.
Not another intervention. Jesse Bruce Pinkman pursuant to Section 47-8-1 3 of the New Mexico Real Property Code you are hereby given notice to vacate the premises listed as 9809 Margo, Albuquerque, 871 04.
não. de acordo com o capítulo 47-8-13 intimado a desocupar
Three days, Mr. Pinkman.
Mr. Pinkman.
Hey, honey, you remember Jesse Pinkman?
lembras-te do Jesse Pinkman?
Once everyone knows that Jesse Pinkman drug lord, can be robbed with impunity.
Quando todos souberem que o Jesse Pinkman, barão da droga, pode ser assaltado sem problemas.
Hey, man. You're Pinkman.
Meu, és o Pinkman.
It's Jesse Pinkman.
É Jesse Pinkman.
That Pinkman kid.
Aquele miúdo, o Pinkman.
I don't know.
O Pinkman na prisão?
I spoke to Goodman about Pinkman and this plan of yours.
Falei com o Goodman acerca do Pinkman e desse vosso plano.
And if Pinkman were arrested, he'd take it as a problem. Walt you got a good thing going here. We all do.
ele consideraria isso um problema. tem aqui um bela coisa a funcionar.
Where is Pinkman now?
Onde está o Pinkman?
You can kill me, no witnesses and then spend the next few weeks or months tracking down Jesse Pinkman and you kill him too.
Podes matar-me, sem testemunhas, e passar as próximas semanas ou meses a tentar localizar o Jesse Pinkman para o matares.
You and I both forget about Pinkman.
Ambos esquecemos o Pinkman.
What about Pinkman?
E o Pinkman?
- Jesse Pinkman.
- O Jesse Pinkman.
Jesse-Pinkman-in-the-phone-book Jesse Pinkman.
O Jesse Pinkman da lista telefónica...
Now, when I say, I'm looking for Pinkman we both know why, don't we?
Quando digo que ando à procura do Pinkman, ambos sabemos porquê, não sabemos?
So if I give up Pinkman then you're gonna be asking, " Saul gives them up pretty easy.
Portanto, se denunciar o Pinkman, tu vais dizer : " O Saul denuncia-os com muita facilidade.
I'll give you Jesse Pinkman.
Eu dou-vos o Jesse Pinkman.
Now, this is very shoddy work, Pinkman.
É um trabalho muito desleixado, Pinkman.
From the lawyer, I'm supposed to let you know the Pinkman kid is looking to sell.
O advogado queria que te dissesse que o miúdo Pinkman quer vender.
Jesse Pinkman?
O Jesse Pinkman?
Mr. Pinkman, if you will.
Mr. Pinkman, por favor.
Come on, Pinkman.
Vamos, Pinkman.
This is that Pinkman character?
Estás a falar do tal Pinkman?
Back when we lost you and I was trying to track you down through your student, Jesse Pinkman.
Quando tu desapareceste e eu procurei-te através do teu antigo aluno, o Jesse Pinkman...
Do you remember if this Pinkman kid ever had an RV?
Lembras-te se o Pinkman tinha alguma caravana?
Better yet, have Pinkman get rid of it.
Ou melhor, pede ao Pinkman.
Mr. Pinkman, you wanna add resisting arrest?
Jesse Pinkman, juntamos também resistência à prisão?
This Pinkman that Hank was looking for Hank would have never even heard his name if you hadn't bought marijuana from him.
Este tal Pinkman que o Hank andava à procura... Ele nunca teria ouvido falar no nome dele, se não lhe tivesses comprado marijuana.
Jesse Pinkman in the house.
O Jesse Pinkman está aqui.
Pink, Pinkman. Get it?
Percebes?
They'll have to steer a wide berth of young Master Pinkman for fear of the PR poop storm that will rain down on them if this story ever gets out.
Eles têm de manter-se afastados do jovem mestre Pinkman por causa do caos mediático que se iria abater sobre eles, se esta história viesse a público.
I'm convinced Mr. Pinkman was involved in the manufacture and distribution of phenyl-2 methamphetamine specifically what we call the blue meth.
Estou convicto de que o Mr. Pinkman esteve envolvido na produção e distribuição de metanfetaminas fenil-2, ou mais exactamente, metanfetaminas azuis.
"Pinkman," huh?
"Pinkman"?
Pinkman in jail?
Apenas um delito menor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]