English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ P ] / Ponton

Ponton Çeviri Portekizce

51 parallel translation
Gilbert Ponton.
Gilbert Ponton.
Gilbert Ponton, I vow to teach you everything I know about police work.
Gilbert Ponton, prometo ensinar-te tudo o que sei acerca da actividade policial.
What was it, Ponton?
Como é que foi, Ponton?
Ponton, a crime is like a jigsaw puzzle.
Ponton um crime é como um puzzle.
Now, Ponton, what do you have for me?
Ponton, o que tens para mim?
Ponton, go to your databases.
Ponton, verifica a tua base de dados
And, Ponton, don't you find it a bit of a coincidence that the body fell perfectly within the chalk outline on the floor?
E, Ponton não te parece uma coincidência que o corpo tenha caído exactamente dentro do desenho feito a giz?
Ponton, I want to interrogate this man Raymond Larocque.
Ponton, quero interrogar o Raymond Larocque.
Get used to it, Ponton.
Vai-te habituando, Ponton.
Ponton, go find security.
Ponton, vai à procura da segurança.
- Ponton.
- Ponton.
Good idea, Ponton.
Boa ideia, Ponton.
Good night, Ponton.
- Boa noite, Ponton.
Ponton, I think we owe those men an apology.
Ponton, acho que devemos um pedido de desculpas a este homem.
I may have to seduce her, Ponton, in order to get her to talk.
Talvez tenha de a seduzir, Ponton, para conseguir que ela fale.
I still think she is hiding something, Ponton.
Continuo a pensar que ela está a esconder algo, Ponton.
Ponton... things were not as I supposed they were.
Ponton as coisas não correram como eu esperava.
Ponton, I need you over here immediately.
Ponton, preciso que venhas para aqui imediatamente.
Ponton, we must get to the presidential palace immediately!
Ponton, temos de ir imediatamente para o Palácio Presidencial!
Ponton.
Ponton.
Good work, Ponton.
Bom trabalho, Ponton.
Ponton, you follow him that way.
Ponton, segue-o por ali.
Ponton!
Ponton!
But, Ponton, think back.
Mas, Ponton, pensa bem.
It was simple, Ponton.
Foi simples, Ponton.
Hit it, Ponton.
- Dá-lhe gás, Ponton.
You know, Ponton.
- Sabes, Ponton.
Ponton, I'm worried about my leaving France.
Ponton, estou preocupado com a minha saída de França.
- Ponton.
- Ponton?
What's the matter, Ponton?
Que se passa, Ponton?
Ponton, would you like me to talk with her?
Ponton, queres que fale com ela?
I will miss you, too, Ponton.
Eu também, Ponton.
- And, Ponton.
- Ponton.
And this is my associate Gilbert Ponton, and this is Nicole.
Este é o meu colega Gilbert Ponton e esta é a Nicole.
Ponton?
Ponton?
Hey, Ponton. Tell me more about Inspector Clouseau.
Ponton, conte-me mais sobre o Inspector Clouseau.
Ponton-san, you are crazy.
Ponton San, você é louco.
- Our jobs, Ponton.
- O nosso dever, Ponton.
Ponton and I will get a taxi and do a little sightseeing.
Eu e o Ponton apanhamos um táxi e vamos ver as vistas.
This stakeout was a good idea, Ponton.
Esta vigilância foi uma boa ideia.
Ponton, can we see Clouseau?
Ponton, podemos ver o Clouseau?
Well, Ponton, we are two available men alone in Paris, the most exciting city in the world.
Bem, Ponton, somos dois homens sozinhos e disponíveis em Paris, a cidade mais excitante do mundo.
Well, Ponton, I think our bachelor night is going very well.
Bem, acho que a noite está a ser muito boa.
Ponton speaking.
- Fala Ponton.
- Ponton, here's what I want you to do.
- Ponton, eis o que quero que faças.
- Ponton, did you bring what I asked for?
- Ponton, trouxeste o que eu pedi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]