Poppy Çeviri Portekizce
944 parallel translation
Missed your poppy. Didn't you?
Sentiu saudades a seu papai?
But all this talk of giving up the bar is poppy-cock.
Mas toda esta conversa de abandonar os tribunais é uma estupidez.
Succulent dormice, saturated with poppy juice.
Arganaz suculento, imerso em molho de papoila.
Why can't you keep your figure, Poppy?
Porque é que não és assim elegante, Poppy?
Poppy's famous for his Manhattans.
O Poppy é famoso pelos seus Manhattans.
Oh, now, Poppy, you've got to promise not to let me have more than one drink.
Bom, Poppy, tens de me prometer não me deixares beber mais do que um.
- Oh, Poppy, how about those drinks?
- Poppy, então as bebidas?
He's no bigger than a poppy seed.
Ele não é maior que uma semente.
That poppy seed, you sure it wasn't a watermelon?
Essa semente, tens certeza que não era de melancia?
- Thanks, Poppy.
- Obrigado, Poppy.
And most importantly, Hettie, lovers turned red, as red poppy.
Mas veja, Hettie, os apaixonados ficaram vermelhos como papoulas.
It's called "The Black Hill Poppy".
A Amapola Negra da montanha.
This liquid here is distilled from the seeds of the Black Hill Poppy.
Este líquido foi destilado das suas sementes.
How did you obtain your supplies of the Black Hill Poppy?
Como obtinham as Amapolas Negras?
The secret of the Black Hill Poppy is yours.
O segredo da Amapola Negra é seu
Distill for me the liquid from the Black Hill Poppy.
Que destile o líquido da Amapola Negra.
The essence of the Black Hill Poppy can be stabilized, so that it retains its properties at all temperatures.
A essência da Amapola é estabilizável. Assim pode conservar as propriedades a qualquer temperatura.
To turn their theory into practice, requires a new supply of the seeds of the Black Hill Poppy.
Para conseguir isso preciso de mais sementes de Amapola Negra.
Therefore, he needs supplies of the Black Hill Poppy.
Continua a precisar de Amapolas Negras.
The Grand Lama's subjects have searched the mountain slopes, for the seeds of the Holy Flower - the Black Hill Poppy.
Explodiram as ladeiras... na busca de sementes de Amapola Negra da montanha.
- Is that poppy? - Yes.
- Isso são papoulas?
- Poppy seed biscuit?
- Com sementes de papoila?
- Yes, poppy seed.
- Com sementes de papoila.
Sarsaparilla and poppy heads, and nowwhat?
Salssaparrilha e casulos de papoula.
Ting tang tong rankled dithely, little tipples pooped And poppy things went pong!
Os ting tang tong vibraram, as pontas dos mamilos saltaram e coisas palpitantes fizeram "pong".
He has fields in Turkey, where they grow poppy.
Tem plantações na Turquia, onde cultiva papoilas.
Voodoo land was just poppy fields.
A terra Voodoo era só campos de papoilas.
Kananga : poppy grower in thousands of acres of well-camouflaged fields, protected by the voodoo threat of Baron Samedi.
Kananga : plantador de papoilas em vastos campos bem camuflados, protegidos pela ameaça voodoo do Barão Samedi.
The poppy is a very sturdy flower.
A papoila é uma flor resistente.
As corn-poppy beside the deeply-crimsoning rose.
Como uma papoila ao lado do profundo carmesim.
Yes, Poppy, you want me to come home?
Sim, papá, queres que vá para casa?
Hello, Poppy, this is Phil.
Olá, papá, fala o Phil.
Poppy.
Papá.
Poppy!
Papá!
This is Poppy-6.
Aqui, "Papoila 6".
Flowerbed, this is Poppy-6.
Papoila 1 chama "Canteiro".
Poppy-6, this is Flowerbed.
Canteiro chama "Papoila 1".
- Flowerbed, this is Poppy-1.
- "Papoila 1" chama "Canteiro".
- Poppy-1, this is Flowerbed.
- "Papoila 1", "Canteiro" escuta.
This is Poppy-1.
Daqui "Papoila 1".
Poppy-1, this is Flowerbed.
Papoila 1, "Canteiro".
Poppies, this is Poppy-1.
Papoilas, atenção.
Flowerbed, this is Poppy-6.
Papoila 6 chama "Canteiro".
Flowerbed, this is Poppy-6!
Papoila 6 chama "Canteiro".
This is Poppy-6...
Daqui "Papoila 6".
Flowerbed, this is Poppy-4.
Papoila 4 chama "Canteiro".
Poppy-5, Poppy-9, have you seen it?
Papoila 5, "Papoila 9", estão a ver?
- Flowerbed, this is Poppy-4.
- "Papoila 4" chama "Canteiro".
- Poppy-4, this is Flowerbed.
- "Papoila 4", de "Canteiro", à escuta.
Flowerbed, this is Poppy-4.
Canteiro, de "Papoila 4".
Poppies, this is Poppy-4. Dispersal now.
Papoilas, "Papoila 4" manda dispersar.