English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ P ] / Pratap

Pratap Çeviri Portekizce

92 parallel translation
.. And invite them to participate in the swayamwar. His Highness Pratap Singh of Shankargarh..
Reis de todas as procedências enviaram os seus mensageiros reais... para participar no swayamwar ( cerimónia para a escolha de marido ) da sua irmã, a princesa Meenakshi.
Come to the point, Veer Pratap.
Diga o que quer dizer Veer Pratap.
I know what you want to say.
Eu sei o que quer dizer Pratap Singh.
Veer Pratap Singh!
Veer Pratap Singh!
One is your grandson.. Prince Anil Pratap.
Um é o seu neto príncipe Rajkumar Anil Pratap.
And second is myself, Thakur Veer Pratap.
E o segundo sou eu Thakur Veer Pratap.
Don't forget that I'm still alive.
Não esqueça Veer Pratap que ainda estou vivo.
Before Veer Pratap returns, you escape with the prince.
Antes que Veer Pratap volte fuja com o príncipe.
Thakur Veer Pratap Singh has called you.
Thakur Veer Pratap Singh chamou por si.
Fine, tell him I'll come tomorrow.
Thakur Veer Pratap Singh. Diga-lhe que vou amanhã.
And he's coming with the diamond.. .. My son Suraj Pratap Singh.
E ele está a vir com o diamante o meu filho Suraj Pratap Singh.
- Mr. Suraj Pratap Singh.
Senhor Suraj Pratap Singh.
Thakur Veer Pratap here.
Fala Thakur Veer Pratap.
Are you Thakur Veer Pratap Singh?
Chama-se Thakur Veer Pratap Singh?
.. Thakur Veer Pratap Singh will be responsible for it.
Thakur Veer Pratap Singh será responsável por isso.
- Hello, dear. You're so lucky. Suraj Pratap of Chandanpur, has asked your hand in marriage.
Mãe olhe, Olá querida você é tão sortuda.
- This is Sir Suraj Pratap
Ele é o Thakur Suraj Pratap.
That landlord Suraj Pratap... Did he show them any respect?
Esse Thakur Suraj Pratap mostrou algum respeito?
Suraj Pratap has signed all his estate on my name.
Thakur colocou todos os seus bens no meu nome.
Pratap...
Pratap...
Murderous assault on Pratap Dholakia's daughter fails
O assalto criminoso à filha de Pratap Dholakia falhou.
Pratap, enough solo pictures for you.
Pratap, chega de fotografias só tuas.
Pratap, Raman called.
Pratap, o Raman chamou.
Don't worry, Pratap.
Não te preocupes, Pratap.
Pratap, here are the details of the telephones in our house
Pratap, aqui estão os detalhes dos telefonemas da nossa casa.
Veer Rratap Singh
Veer Pratap Singh
Rlease talk to me Veer Rratap Singh, I've come to help you
Por favor fale comigo Veer Pratap Singh, eu vim cá para o ajudar.
Talk to me Veer Rratap Singh
Fale comigo Veer Pratap Singh
Squadron Leader Veer Rratap Singh, a rescue pilot with the Indian Air Force I loved my work
Líder do Esquadrão Veer Pratap Singh, piloto de resgate da Força Aérea Indiana Adorava o meu trabalho
By the way I'm Squadron Leader Veer Rratap Singh I'm Zaara, Zaara Hayaat Khan
A propósito, sou líder de Esquadrão Veer Pratap Singh Eu sou Zaara, Zaara Hayaat Khan
Now that you've become Squadron Leader Veer Rratap Singh... you'll settle in the city.
Agora tornaste-te líder de esquadra Veer Pratap Singh... irás ficar na cidade.
And you Squadron Leader Veer Rratap Singh... you will be incomplete without Zaara.
E tu, líder de esquadrão Veer Pratap Singh... serás incompleto sem a Zaara.
Squadron Leader Veer Rratap Singh thank you very much
Líder de esquadrão Veer Pratap Singh, eu quero agradecer-te muito
Squadron Leader Veer Rratap Singh
Líder de esquadrão Veer Pratap Singh
Yes, Squadron Leader Veer Rratap Singh
Sim, líder de esquadrão Veer Pratap Singh
My name is Veer Rratap Singh, ex-lndian Air Force I'd come here just two days ago to visit somebody and now I'm going back
O meu nome é Veer Pratap Singh, ex-força aérea indiana. Eu vim aqui por dois dias visitar alguém e agora estou novamente de partida.
Veer Rratap Singh's identity has to be destroyed... in order to give Zaara a good life
A identidade de Veer Pratap Singh tem de ser destruída... para dar a Zaara uma boa vida
Now in India Veer Rratap Singh was dead and in Rakistan... there was no sign of Veer Singh left
Agora na Índia Veer Pratap Singh estava morto e no Paquistão... já não havia sinais de Veer Singh
Veer Rratap Singh doesn't get his name, his identity and his country back
Veer Pratap Singh conseguir o seu nome, a sua identidade e o seu país de volta.
Squadron Leader Veer Rratap Singh
O líder de esquadrão Veer Pratap Singh
He's telling you that... I am Veer Rratap Singh ex-lndian Air Force Officer Squadron Leader Veer Rratap Singh
Ele está a dizer... Eu sou Veer Pratap Singh ex-oficial da Força Aérea da Índia, Líder de Esquadrão, Veer Pratap Singh
Maybe not in thirty minutes like the Rrosecution Counsel... but I will definitely prove that this man is not Rajesh Rathore... but he is Veer Rratap Singh.
Pode ser que não em trinta minutos como o conselho da accusação... Mas eu irei provar definitivamente que este Homem não é Rajesh Rathore... Mas sim Veer Pratap Singh.
Mr Anwar Ali, can you tell me, if you found in his bag... a passport identifying him as Rajesh Rathore... then how is it possible that this same man's ticket... was booked in the name of Veer Rratap Singh?
Sr. Anwar Ali, pode dizer-me, se você encontrou no seu bolso... um passaporte que o identificasse como Rajesh Rathore... então como é que é possível que o bilhete deste mesmo homem... tivesse sido reservado em nome de Veer Pratap Singh?
Honour, this person also had a passport in the name of Veer Rratap Singh
Meritíssimo, esta pessoa também tinha um passaporte em nome de Veer Pratap Singh
I don't know if he is Veer Rratap Singh or Rajesh Rathore... for me he's just 786
Eu não sei se ele é Veer Pratap Singh ou Rajesh Rathore... para mim ele é apenas 786
And tomorrow you'll drag her to court and in front of everyone... you'll ask her who's Veer Rratap Singh?
E amanhã você arrasta-á para o tribunal em frente a toda a gente... E irá perguntar-lhe quem é Veer Pratap Singh?
I'll have to go to India... to bring Veer Rratap Singh's identity from his country
Tenho de ir à Índia... para trazer a identidade de Veer Pratap Singh
Zaara Hayaat Khan's testimony... and photographs and documents presented by her prove that... this man is not Rajesh Rathore but that he is Veer Rratap Singh
A testemunho de Zaara Hayaat Khan... E as fotografias e os documentos apresentados provam... que este homem não é Rajesh Rathore mas sim Veer Pratap Singh
Veer Rratap Singh signed that affidavit
Veer Pratap Singh assinou essa declaração jurada
Squadron Leader Veer Rratap Singh, this court exonerates you
Líder de Esquadrão Veer Pratap Singh, este tribunal considera-o inocente
- I see.
Thakur Suraj Pratap.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]