Pussy Çeviri Portekizce
5,055 parallel translation
YOU'RE A FUCKIN'PUSSY!
És um mariquinhas de merda!
YOU FUCKIN'PUSSY!
Mariquinhas!
DON'T BE A PUSSY!
Não sejas mariquinhas!
WELL HOW WOULD YOU LIKE TO BE THE SPOKESPERSON FOR "BALD PUSSY TEQUILA"?
Que me dizes de ser o porta-voz da Bald Pussy Tequila?
- Oh, pussy-ass white boy.
- Branquela do caralho.
- Come on, you pussy.
Anda lá, coninhas.
Did you just lick my pussy?
Acabaste de lamber a minha rata?
My pussy gets wet.
A minha cona fica húmida.
Pussy. Have you ever seen or heard anything?
Alguma vez viste ou ouviste alguma coisa?
'Cause I like your cock in my pussy.
Porquê eu gosto do teu pau na minha racha.
Stop being a pussy!
Deixa de seres larilas!
Naughty pussy.
Gatinho levado.
Such a pussy.
Esse bicho.
Bigger pussy than I thought.
É pior do que eu pensava.
Or are you a money, power, pussy,
Ou és do tipo dinheiro, poder, rata,
I'm shameless in that I pay for pussy, but this is world class.
É uma vergonha ter de pagar por rata, mas esta é de primeira classe.
Little baby pussy.
- Raios. - Ratinha.
Don't you fucking pussy out on me now.
Não sejas maricas. Levanta-te.
I could smell the pussy coming off you halfway down the hallway.
Consegui sentir o cheiro a rata em ti a meio do corredor.
This kid couldn't get pussy from a dead whore. Shut up.
Não arranjas cona nem de uma puta morta, cala-te.
Shit, man, stop being such a pussy.
Que merda, meu, deixa de seres cobarde.
So, if you want to spend the rest of your life with a pussy full of hair, I say, go with God and best of luck to you.
Portanto, se quiseres passar a vida com a rata peluda, que Deus te acompanhe e desejo-te muita sorte.
I didn't mean that she has a hairy pussy.
Não queria dizer que ela tem uma rata peluda.
You said it yourself, you were too much of a pussy to ever talk to her, so why don't you drop some fertilizer down on those floors, and grow your little apple seeds into Granny Smiths and go get her!
Tu mesmo disseste, eras muito covarde para falar com ela, então porque não deixas cair um pouco de fertilizante sobre os países baixos, e fazer crescer as tuas pequenas sementes de maçã em Granny Smiths vais buscá-la!
Stop being such a pussy. You said you wanted to dance with me.
Para de ser maricas, disseste que querias dançar comigo.
You got some pussy on you.
Cheiras a cona.
You got some idea how my wife's pussy's supposed to smell?
Por acaso sabes como cheira a sua cona?
You think you get some pussy and now you can fucking act like a man?
Agora que estiveste com ela, julgas-te um homem?
Get some pussy, you a man, right'?
- Uma foda e já és um homem, não?
A pussy mouth?
Larilas?
My pussy's broken.
A minha vagina está avariada.
See, when the check comes, if the girl puts money on the table, that's called the "no pussy deposit."
Quando trouxerem a conta, se a rapariga puser dinheiro na mesa, isso chama-se "depósito de nada de sexo".
He was a pussy anyway.
Era mesmo um langonha.
Yeah, you talk pussy, talk scores. That's what you do.
Falávamos de cona, jogos.
With all the dick swagger you roll, you can't spot crazy pussy?
Com toda a tua manha, não sabes ver uma cona maluca?
Pussy. - ( laughs )
Cona.
- For this giant pussy. - ( laughter )
Para esta cona gigante.
- You must have inked it with your pussy.
Deves tê-la pintado com a cona.
- It was actually your girlfriend's pussy.
Na verdade, foi com a cona da tua namorada.
Did not! You flinched, you little pussy.
Tu encolheste-te, seu medricas.
Enough of this pussy worrying.
Chega dessa merda de preocupação.
Eat your mothers pussy you fucking fuck!
O que é o jantar? Come a rata da tua mãe, seu idiota!
What does Twitter have to do with pussy?
- Que tem o Twitter a ver com miúdas?
- It means pussy?
Queres dizer, miúdas?
- Like, pussy. Or, like, getting tickets to something.
Miúdas ou arranjar bilhetes para uma coisa qualquer ou...
- So pussy requires a database?
Engatar precisa de uma base de dados?
- I'm a pussy, basically.
- Sou um cobarde.
Put your fuckin'foot down on the pedal, ya pussy. - What're you doing? - There's nothing there.
Que fazes, não há nada ali.
Is that the last pussy you've seen?
Foi a última cona que viste?
Because guess what I get tons of. Pussy.
Adivinha a quem tirei o pio
You're getting too much pussy?
Porquê?