English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ P ] / Put it in your mouth

Put it in your mouth Çeviri Portekizce

152 parallel translation
I want you to take the gun and I want you to turn around and I want you to put it in your mouth and I want you to blow your brains out!
Quero que você pegue a arma... e quero que você se vire... e quero que você ponha isso na boca. E quero que você... exploda seu cérebro!
I want you to take the gun, and I want you to put it in your mouth... -... and I want you to blow your brains out!
Quero que pegue a arma, e quero que ponha na boca... e exploda seu cérebro!
Now take your thumb and put it in your mouth like a little schoolgirl.
Agora, pega no polegar e põe-no na boca...
If you put it in your mouth you'd be sure not to miss.
Se a puser na boca faça-o de maneira que não falhe.
Try not to swallow it when you put it in your mouth.
Aqui tens o teu sangue. Tenta não engolir, quando o puseres na boca.
You put it in your mouth.
Põe-se na boca.
Here... put it in your mouth, and carry it like a dog.
Toma... põe na boca e leva-o, como um cão.
Put it in your mouth.
Põe isso na boca.
All you gotta do is put it in your mouth and suck.
Tens de o meter na boca e chupar.
Good. Now take the pill and put it in your mouth.
Bom, agora, pega na pílula e põe-na na boca.
You want me to put it in your mouth.
Queres que eu ponha isto na tua boca?
You put it in your mouth. I think it was an insect.
Pareceu-me um insecto.
Put it in your mouth.
Põe-no na boca.
Then put it in your mouth with Monkeyshine Beer!
Então, meta-o na boca...
Put it in your mouth!
Põe na boca!
Put it in your mouth, light it up and you're going to get your fix.
Põe-se na boca, acende-se e já temos a nossa dose?
Put it in your mouth, light it up and you're going to get your fix.
Põe-se na boca, acende-se e obtém-se a dose.
Put it in your mouth.
Mete na boca.
What you do is put it in your mouth... and let the meat slide down your throat hole.
Metam na boca e deixem escorregar pela goela abaixo.
Just put it in your mouth and suck!
É só colocar na boca que eu paro.
Or something that seemed edible till you put it in your mouth... and then you realized it's not.
Ou alguma coisa que parecesse comestível até a colocares na boca... e depois apercebes-te que não é.
Just open up and put it in your mouth.
Abre a boca e põe-no na boca.
Make a fist and put it in your mouth.
Meta o punho assim dentro da boca.
Put it in your gabby mouth and keep it shut.
Coloca-a na tua boca tagarela e cala-te.
You see, you put one in your mouth, light it, take one puff, then throw it.
Coloca-se um na boca, acende-se, um chupadela e atira-se.
You open your mouth about this, I'll put a stick of dynamite in it.
Se dás à dica disto, enfio-te um pau de dinamite na boca.
Did your mouth ever get so dry that you could put a cigarette out in it?
A sua boca chega secar tanto que não pode pôr um cigarro nela?
I'm gonna make it up to you by brewing you up... the best batch of crawdad bisque you ever put in your whole mouth.
Vou compensar-te, cozinhando... a melhor porção de creme de caranguejo que alguma vez provaste.
It's got chili, salsa... and some of the hottest peppers you ever put in your mouth.
Chili, molho picante e as malaguetas mais picantes que já provou.
You put it on your finger, it zips right through your body, you taste it in your mouth.
Se o colocares no dedo, passa pelo corpo todo e sentes o sabor na boca.
If you've gotta put something in your mouth make it a stick of chewing gum.
Se querem ter algo na boca... comprem pastilhas elásticas.
You can put it under your arm or in your mouth.
Mete aqui em baixo ou na boca!
just don't put it in your mouth.
Willy, tem tido dificuldade em dormir ultimamente?
It's hot stuff you put in your mouth.
É uma coisa quente que metemos na boca.
Yeah, you can put it back in your mouth.
Podes voltar a pô-lo na boca.
Open your mouth like that again, I'll put my foot in it.
Voltas a abrir a boca outra vez e estás tramado!
You can't put your foot in your mouth if you keep it closed.
Em boca fechada não entra mosquito.
If you get a bone in your mouth, take it out with your fingers and put it on the edge of your plate.
Se têm um osso na boca, tirem-no com a ponta dos dedos... e ponham-no na borda do prato.
There, you did it again. You just put a bug in your mouth.
Levou um bicho à boca.
Put the tube in your mouth, and squeeze and it will emit a laser beam... powerful enough to cut steel.
Pões o tubo na tua boca e apertas e ele emite um raio laser... suficientemente poderoso para cortar através de aço.
I don't wanna put words in your mouth. - It felt to me as if we had a deal.
Não quero pôr palavras na sua boca, mas pensei que tínhamos um acordo.
But it is sacrilege! Have a good time, and remember, wear reflective tape, get lots of candy and don't put anything in your mouth that isn't wrapped. Will :
- Mas é um sacrilégio!
You'd better put that nasty-ass tongue back in your mouth before I rip it out.
É bom que ponhas essa língua suja na boca antes que eu a corte.
Yeah. You put it in your mouth like this and eat it.
Sim, põe-se na boca, assim e...
I would've fucking took your motherfucking ass... and buried you in the ground... and put a water hose in your mouth... and duct tape it all around and turn it on full blast... and blow your motherfucking stomach up.
Eu teria agarrado o puto do teu rabo... e enterrado no chão... e colocado uma torneira na tua boca... isolado com fita e ligado todo o jato e estourado o puto do teu estomago
And then put your finger all the way in your mouth to lick it off.
E depois mete o teu dedo todo na tua boca para o lamberes.
I think I'm doing something wrong here because they seem to be breaking up the Tagilla..... le Tagilla into the bowl, so I suppose they'll put sauce on it, but you're popping a bit in your mouth at the same time,
Para outras pessoas, é a comida. Depende. Cada pessoa... para algumas pessoas é não poder fumar.
You won't hurt your hand if you put it in my mouth
Se me deres na boca com as tuas mãos, elas não se vão gastar
Tastes like they put a bunch of pennies in your mouth, doesn't it?
Parece que nos puseram uma data de moedas na boca, não é?
So I put my tongue in your mouth, getting it all wet and shiny.
Então, coloquei minha língua na sua boca Toda úmida e brilhante.
We would do anything to amuse ourselves and each other so somewhere I had learned about how to put lighter fluid in your mouth and torch it off.
Nós fazíamos de tudo para nos entretermos e em algum sitio eu aprendi como meter alcool na boca e cuspir fogo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]