Put your hands where i can see' em Çeviri Portekizce
50 parallel translation
Put your hands where I can see'em! [Tubbs] Get outl
Mãos à vista!
Sir, put your hands on the steering wheel where I can see'em.
Coloque as mãos no volante onde eu as consiga ver.
Put your hands where I can see'em Now!
Põe as mãos onde eu as possa ver, já!
Put your hands where I can see'em!
Põe as mãos onde eu as veja bem.
Put your hands where I can see'em.
Põe as mãos onde eu as veja.
Put your hands behind you where I can see'em.
Cabeça em baixo e mãos á vista!
Put your motherfucking hands where I can see'em at.
Coloca a porra das mãos onde possa vê-las!
Put your hands where I can see'em.
Ponha as mãos à vista.
Put your hands in the air where I can see'em.
Mãos à vista!
okay, put your hands where I can see'em.
Ponha suas mãos onde posso ver.
Put your hands where I can see'em!
Coloque as mãos onde posso ver.
Put your hands where I can see'em!
Ponham as mãos onde as possa ver!
Put your hands where I can see'em! Put your damn hands up.
Ponha as mãos à vista!
Put your hands where I can see'em.
Coloca as mãos onde eu as veja.
Put your hands where I can see'em.
Coloque as mãos onde as possa ver.
Put your hands in the air where I can see'em! Stop!
Isso não é justo.
Put your hands where I can see'em!
Põe as mãos onde possa ver!
Put your hands on the dash, where I can see'em.
Coloquem as mãos onde possa vê-las!
Put your damn hands on the dash, where I can see'em, now!
Coloquem as malditas mãos onde possa vê-las, agora!
Put your hands where I can see'em.
Metam as mãos onde eu as possa ver.
Put your hands where I can see'em.
Ponham as mãos onde eu possa vê-las.
Put your hands where I can see'em!
Coloque as mãos onde possa vê-las.
- Redirecting. - Put your hands where I can see'em!
Ponha as mãos à mostra!
Put your hands where I can see'em.
Coloque as suas mãos onde se possa vê-las. Agora!
Put your hands where I can see'em!
- Mãos onde eu possa ver!
Put your hands where I can see'em.
CBI. Ponha as mãos onde as veja.
Put your hands where I can see'em.
Põe as tuas mãos onde eu as possa ver.
Put your hands where I can see'em. Back up.
Ponha as mãos onde as veja.
Stop! Put your hands where I can see'em!
Mãos onde eu as veja!
Put your hands where I can see'em, gentlemen.
Coloquem as mãos onde eu as possa ver, senhores.
Put your hands where I can see'em now.
Mete as tuas mãos onde eu as possa ver, agora.
Put your hands where I can see'em! Don't fucking move.
Ponha as mãos onde eu as veja!
Put your hands where I can see'em.
Ponha as mãos onde as possa ver.
Drop'em and put your hands where I can see them!
Larguem as armas e ponham as mãos onde as veja.
- Do not move! Put your hands on the dashboard now - where I can see'em!
Mãos no painel agora, onde eu possa vê-las!
Put your hands on the table! Where I can see them!
As mãos em cima da mesa, onde eu as possa ver!
Put your hands where I can see'em, please.
Deixem as mãos à mostra, por favor.
Put your hands where I can see'em.
Mãos à mostra.
Put your hands out where I can see'em.
Coloca as mãos onde eu as possa ver!
Put your hands where I can see- - where I can see'em.
Mãos onde as possa ver... Bem à vista.
Put your hands up where I can see'em, now! No!
Agora!
Put your hands where I can see'em now, now, now!
Ponha as mãos onde eu possa vê-las agora! Agora! Agora!
Put your hands where I can see'em.
Mãos à vista.
Put your hands where I can see'em now, now!
Ponha as mãos onde eu possa vê-las agora! Agora! Agora!
- You miss me? - Put your hands where I can see'em!
- Tiveste saudades minhas?
Lady, put your hands where I can see'em!
- Senhora, mãos no ar.
Put your hands where I can see'em!
Põe as mãos onde as veja!
Now put your hands where I can see'em.
Ponha as mãos à vista.
Put your hands where I can see'em!
Ponham as mãos onde eu as possa ver!
Put your hands where I can see'em!
Ponha as mãos onde eu consiga vê-las!