English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ P ] / Pájaro

Pájaro Çeviri Portekizce

20 parallel translation
Este es Reinaldo Arenas, un pájaro que agarramos ahí en el parque.
Este pássaro que apanhámos no parque é o Reinaldo Arenas.
Pájaro. Sí.
- Pássaros, sim.
Pájaro.
Pássaro.
A bird.
És um pájaro.
What does the big lizard eat?
Quiero un pájaro que hable. O que come o lagarto grande?
A notorious child trafficker known as "Pajaro"
Um famoso traficante de crianças conhecido por "Pajaro"
♪ I'll maybe let you bang bang ♪ I'm meeting Pajaro's broker in 20 minutes to pick up the package.
Encontrar-me-ei com o negociador do Pajaro em 20 minutos para pegar o pacote.
( Cocks gun ) Aah! Where's Pajaro's broker keeping the girl?
Onde é que ele mantém a rapariga.
Well, now that Mackal's been hiding behind an army of lawyers, what are the chances he'll flip on his boss Pajaro?
Agora que o Mackal está protegido por um exército de advogados, qual a hipótese de ele entregar o Pajaro?
( Chuckles ) ( Laughs ) Oh, Miami PD's been trying to nail Pajaro for years.
A polícia de Miami está a tentar capturar Pajaro há anos.
Pajaro.
Pajaro.
You sure he's Pajaro?
Tens a certeza que ele é o Pajaro?
To kill Pajaro.
Matar Pajaro.
We can rescue them, then take down Pajaro's entire operation, but not if you kill him.
Podemos resgatá-las, e derrubar toda a operação de Pajaro, mas não se o matares.
Pajaro was there to steal the girls... ( Men shouting in Spanish ) And he murdered the nuns and the boys.
O Pajaro estava ali para levar as raparigas... e matar as freiras e os meninos.
Pajaro came in to search the chapel, and that's when I saw his face, and so did Gloria.
O Pajaro entrou para revistar a capela, e foi assim que vi o rosto dele. E a Gloria também.
Is that why you and Gloria made your pact to kill Pajaro?
É por isso que tu e a Gloria fizeram um pacto para matar o Pajaro?
Sarah Daniels is the only one of Pajaro's victims that has ever been saved.
A Sarah Daniels é a única vítima de Pajaro que já foi salva.
That's what you deserve, Pajaro.
É isso que merece, Pajaro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]