Quinto Çeviri Portekizce
2,166 parallel translation
A cable station did a fifth anniversary show.
Uma estação por cabo fez um programa no quinto aniversário.
Fifth King of Egypt and now the world!
Quinto Rei do Egipto e, agora, do mundo!
Years five and six will send you back to the books.
O quinto e o sexto ano vão mandá-lo de volta para os livros.
You've been saying that since the fifth grade
- Dizes isso desde o quinto ano.
Fifth year in a row, baby. What!
Quinto ano consecutivo, querida.
Think of Starkwood as the fifth branch of the military.
Pense na Starkwood como o quinto braço das Forças Armadas. Greg.
We're moving. Copy that. - Charlie 2 moving to the fifth floor.
Charlie 2, avançando em direcção ao quinto andar.
Security, this is agent moss. Suspects are in the southwest stairwell, descending past the fifth floor.
Segurança, daqui fala o agente Moss, os suspeitos estão na escadaria sudoeste, a descer do quinto andar.
Makes you wonder what they're looking at on the fifth floor, right?
Faz-nos pensar para o que olham no quinto andar, certo?
Round 5!
Quinto Desafio!
Uh, 507-five.
- 50... Quinto.
Of course you pick a room on the fifth fucking floor.
Claro que estão fechadas, estamos na porcaria do quinto andar.
( Old lady ) Then, of course, the fifth form was just lovely, lashings and lashings of cut flowers.
Depois, claro, o quinto modelo era simplesmente lindo, cabos e cabos de flores de corte.
Alok Mittal. Second row. Fifth seat
Alok Mittal, segunda fileira, quinto assento!
The fifth one doesn't remember anything.
O quinto não se lembra de nada.
So there's a fifth guy, and he's right now loving life.
Então há um quinto cara, e ele está curtindo a vida.
Fifth guy took it.
O quinto cara a levou.
So, no fifth guy.
Então, nada de quinto cara.
I got it for my fifth birthday.
Recebi-o no meu quinto aniversário.
And now our fourth and fifth contestants, Robert Gibson and Linda Tifford.
E agora os nossos quarto e quinto concorrentes, o Robert Gibson e a Linda Tifford.
Hmm. Well, I found wounds on the proximal phalanx of the right fifth digit, as well as the ulnar tuberosity.
Bem, eu encontrei feridas na falange proximal do quinto dedo direito, bem como na tuberosidade ulnar.
"The fifth annual East Rutherford, New Jersey, Gay, Lesbian, Bisexual and Transgender Alliance Luau."
O Quinto Convívio Anual de Gays, Lésbicas, Bissexuais e Transexuais de Rutherford, New Jersey.
He reads at a fifth-grade level.
Ele lê como um miúdo do quinto ano.
This is my fifth novel.
Este é o meu quinto romance.
- I need to get to the fifth floor.
- Tenho de ir ao quinto andar.
I need to get to the fifth floor.
- Tenho de ir ao quinto andar.
His password has been "soccer" since the fifth grade.
A palavra passe dele é "futebol" desde o quinto ano.
And fifth.
E do quinto.
If you wanna climb a fifth-floor fire escape...
- Se queres subir para o quinto andar...
Well, I would have won the fifth as well, but I was visiting with the Dalai Lama in the Himalayas that year, so...
Também podia ter ganho o quinto, mas estava a visitar o Dalai Lama nos Himalaias nesse ano, e...
On the fifth, you have to be ready to escape.
Ao quinto, vocês têm que estar prontos para escaparem.
Kate, after the fifth blast, be ready for my signal.
Kate, depois do quinto toque, está pronta para o meu sinal.
That's five. We'd better go.
É o quinto, é melhor irmos.
Now there's four. What happened to the fifth?
O que aconteceu ao quinto?
No wonder we're coming in five-by.
Não admira que chegássemos em quinto.
Fifth grade girl.
Rapariga do quinto ano.
Frida Bellucci, the fifth year.
Frida Bellucci, no quinto ano.
It lasted for less than a fifth of a second.
Durou menos de um quinto de um segundo.
The fifth stage is the most active.
O quinto é o mais activo.
There was a fifth member of this squad in sadr city.
Na cidade de Sadar, havia um quinto elemento neste batalhão.
You know when you try and hide your emotions, they leak out at a fifth of a second.
Quando se tenta esconder as emoções, elas escapam num quinto de segundo.
You know the fifth-grade boy with the vintage Dr. J poster... and the instant recall of his career stats?
Sabes o rapaz do quinto ano com o poster do Dr. J e que sabe todas as estatísticas da sua carreira?
They say, that we are on their way to the fifth.
e dizem que agora estamos a avançar para o quinto.
Have you located the fifth gunman? I have not.
- Localizaste o quinto assaltante?
The fifth gunman?
- O quinto assaltante?
and when you got the fifth grade, and you got your braces... oh, wow, let me just say, my heart stopped.
E quando no quinto ano, tu meteste aparelho nos dentes, oh, Uau, só te digo que o meu coração parou.
The 5th descendant of the Dragon Head Blade, Wong Bing-Yi,
O quinto descendente da Principal Espada do Dragão, Wong Bing-Yi,
Little sis, 5th-Uncle...
Irmãnzinha o quinto tio...
Y-y-you've been my best friend since junior high.
És o meu melhor amigo desde o quinto ano.
Chuck's on the 15th floor, heading to the far west side of the building.
O Chuck está no décimo quinto andar, a caminho do lado oeste do edifício.
- That's the 5th floor, Sir.
- É o quinto.