English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ R ] / Ramon

Ramon Çeviri Portekizce

1,043 parallel translation
- Ramon.
Ramon!
With these two soldiers as witnesses against Ramon, the government will be able to rid the town of the Rojos and their whole band.
Com estes dois soldados a testemunhar contra o Ramon, o governo poderá livrar a vila dos Rojos e de todo o bando.
Ramon's waiting.
O Ramon está à vossa espera.
A pig, that Ramon.
Um porco, aquele Ramon!
Tell me, what's Ramon got to do with them?
Diz-me, o que é que o Ramon tem a ver com eles?
A happy little family until trouble comes along.
Uma pequena família feliz até se deparar com um problema. E o problema dá pelo nome de Ramon.
And trouble has the name of Ramon. Claiming the husband cheated at cards, which wasn't true, he gets the wife to live with him as hostage.
Acusando o marido de ter feito batota ao jogo, o que não foi verdade, obriga a mulher a viver com ele como refém.
That Ramon is smart.
Aquele Ramon é esperto.
You heard Ramon.
Vocês ouviram o Ramon.
Ramon, don't shoot!
Ramon! Não disparem!
I swear it, Ramon!
Juro-to, Ramon!
Silvanito, he was captured this morning by those men of Ramon's.
O Silvanito? Foi capturado esta manhã pelos homens de Ramon.
Listen, Ramon, let's try it with this one now.
Mais tarde, Ramon. Vamos tentar com esta agora.
What's wrong, Ramon?
Que se passa, Ramon?
Your own words, Ramon.
São as tuas próprias palavras, Ramon.
The heart, Ramon.
O coração, Ramon.
Tomas, Ramon and Paquita.
Tomas, Ramon e Paquita. Despachem-se.
Sollozzo, Philip Tattaglia, Bruno Tattaglia, Ramon...
Acho que é demasiado. Acho que é muito pessoal. - Don consideraria isto uma pura...
I haven't seen you in a long time, Ramon!
Á tanto tempo que não te via, Ramon!
You promised to take me to Venice when we get married, Ramon!
Prometeste levar-me a Veneza quando casasse-mos!
- I'm so happy!
- Outra veeeeez! - Ramon!
- Marchellita, Ramon just called!
- O Ramon acabou de telefonar.
- What's happened, Ramon?
- Que se passa, Ramon?
Ramon!
Ramon!
Ramon, my darling! Speak, say something!
Ramon, meu amor, diz alguma coisa.
What do you want, Ramon?
Que queres, Ramon?
I thought I just saw that bastard Ramon in a taxi!
Olha aquele traste do Ramon, no táxi com aquela.
- Ramon!
- Ramon.
- I'm Ramon Rodriguez, the famous actor!
- Eu sou o famoso Ramon Rodriguez.
Hey, caught you with your girdle off, eh?
Ramon Serrano -
Well, I'm gonna put the whole wad on him, $ 50,000.
Não me esquecerei - Qual é a probabilidade no Ramon Serrano?
And at post three, Ramon Jamon Serrano, just as colorful as always.
No posto 6, o número 45, Primero. No posto 7, Gonzalez.
Post eight, number 51, Luis Del Rey.
E no posto três, Ramon "Presunto" Serrano.
Now it's Gonzalez's turn to try and stop this amazing winning streak.
Ramon Serrano vence o quarto jogo consecutivo.
Hey, Ramón.
Ei, Ramon.
Robert Kosheba. Marianne Delilah Charles Polodl, Gulllaume emends Nicolas Rosenko. Ramon Jimenez Ursula Hoffmann, Serge Levis... and an unknown
Robert Kosheba, Marianne Delila Charles Polodi, Guillaume Gemenos Nicolás Rosenko, Ramón Jiménez Ursula Hoffmann, Serge Levis um desconhecido.
Ramon Jimenez. 33 years. artist...
Ramón Jiménez, 33 anos, artista plástico...
The pedestrian is Ramon Jimenez.
O pedestre é Ramón Jiménez.
Ramon Jimenez was still alive...
Ramón Jiménez ainda está vivo...
Ramon! A su casa, honey.
- Eles pegaram os outros dois -
Our gardener Ramon, he...
O nosso jardineiro, Ramon.
He works for Ramon.
Trabalha para o Ramon.
I mean, does Ramon ever go off and leave him here alone?
Quero dizer, o Ramon alguma vez sai e o deixa aqui sozinho?
Please, tell Ramon to warn me when he's gonna leave me alone with that Juan person.
Por favor, diz ao Ramon para me avisar quando ele me for deixar sozinha com aquele Juan.
I'll tell Ramon to warn her about Juan.
Eu digo ao Ramon para te avisar sobre o Juan.
Ramon's got him now.
O Ramón apanhou-o.
Are you afraid, Ramon?
Estás com medo, Ramon?
Now, Mendez must face Ramon Jamon Serrano in the white jersey.
Aqui está - Arrigna perdeu -
( ball clacking )
Agora, Mendez enfrenta Ramon "Presunto" Serrano, de branco.
Ramon Serrano, the Jamon, has proved he can still win!
É sensacional!
No, Ramon.
Não, Ramon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]