English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ R ] / Ramse

Ramse Çeviri Portekizce

184 parallel translation
We're lost, Ramse.
Estamos perdidos, Ramse.
Jose Ramse... master of bullshit.
O mestre da mentira. Qual é o teu plano agora?
Jose Ramse?
José Ramse?
You know, as a matter of fact, my buddy Ramse here has a hole opening up in his schedule.
Sabe, como de fato, o meu amigo Ramse aqui - está com a agenda livre.
Ramse, don't...
Ramse, não...
I watched the world die, Ramse... everyone.
Eu vi o mundo morrer, Ramse. Todo o mundo.
I'm not going to let her die, Ramse.
Não vou deixar que ela morra, Ramse.
What about you, Ramse?
O que tens tu, Ramse?
Mr Ramse.
Mr. Ramse.
Take Mr Ramse.
- Leve Mr. Ramse.
Good luck, Mr Ramse.
Boa sorte, Mr. Ramse.
- Ramse.
- Ramse.
Alright, Ramse.
Chega, Ramse.
Mr Ramse, care for some more?
Mr. Ramse, é servido?
Ramse.
Ramse.
Mr Ramse, I promise you we will find a solution.
Mr. Ramse, prometo que encontraremos uma solução.
Let's send Mr. Cole and Mr. Ramse to investigate.
Vamos mandar o Sr. Cole e o Sr. Ramse para investigar.
Pretty sure, Ramse.
- Absoluta, Ramse.
Mr. Ramse, you can't go in there!
Sr. Ramse, não pode entrar aí.
Mr. Ramse, listen to me...
Sr. Ramse, ouça-me...
You, Mr. Ramse, are here only because he insists on it.
Você, Sr. Ramse, só está aqui porque ele insistiu nisso.
- Top of the world, Ramse.
- Na maior, Ramse.
That's sarcasm, Mr Ramse.
É sarcasmo, Mr.
Ramse. It's been a while.
Ramse, há quanto tempo.
I'm cold, Ramse.
Tenho frio, Ramse.
I heard you got into it on the perimeter.
Ramse. Ouvi dizer que estiveste no perímetro.
Yes, but Mr. Ramse believes we are under imminent threat of attack.
Sim, mas o sr. Ramse crê que estamos sob a ameaça de um ataque iminente.
Take Mr. Cole and Mr. Ramse with you up top.
Leve o sr. Cole e o sr. Ramse consigo para a superfície.
Hey, Ramse.
Hey, Ramse.
This is Ramse.
Este é o Ramse.
Ramse stays with me.
O Ramse fica comigo.
Ramse, you at the core yet?
Ramse, já chegaste ao núcleo?
Ramse?
Ramse?
And Ramse will have died for nothing.
E o Ramse terá morrido para nada.
Careful, Ramse.
Cuidado, Ramse.
Ramse's got his own way of looking at things.
O Ramse tem a sua própria maneira de encarar as coisas.
You are welcome here. But Ramse has to go.
És bem vindo aqui, mas o Ramse tem de ir.
Ramse trusted you.
O Ramse acreditou em ti.
No, they're... they're gonna kill Ramse.
Não, eles... eles vão matar o Ramse.
Not theirs, not Ramse's.
Não o deles, não o do Ramse.
- Ramse died for nothing.
- Ramse morreu por nada.
- They're gonna kill Ramse.
- Eles vão matar o Ramse.
- Ramse died for nothing.
- O Ramse morreu por nada.
Ask to speak to Ramse.
Pede para falar com o Ramse.
Deacon wanted Ramse dead.
O Deacon queria o Ramse morto.
Ramse!
Ramse!
Ramse and I usually knock a couple back.
Eu e o Ramse bebemos uns copos.
Ramse had a first shot.
O Ramse bebeu um shot.
We always do.
José Ramse...
Mr. Ramse.
Sr. Ramse.
Mr. Ramse, if you please.
Sr. Ramse, por favor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]