Reebok Çeviri Portekizce
44 parallel translation
And if their low prices aren't enough, Santa, wearing a pair of high-top Reeboks available at Weejee's in the mall, will be parachuting in any minute now.
E como se os preços não fossem já bem baixos, o Pai Natal, com ténis Reebok, à venda na Weejee's do shopping, vai aterrar de pára-quedas a qualquer instante.
He's sleeping in my left reebok.
Está a dormir numa das minhas reebok.
Number 4 still hasn't digested that reebok.
O 4 ainda não acabou de digerir a reebook.
That Reebok commercial with you guys running through the desert.
Recordo aquele comercial... onde corriam pelo deserto.
Shooting a Reebok ad down there.
Estás a ver o anúncio da Reebok?
Obviously, I didn't get love from Reebok. - Did I tell you my Reebok story?
Já te contei a minha história com a Reebok?
Fuck Reebok!
A Reebok que vá à merda!
I know you needed that Commission, but we won't get Reebok... with no regional Camel ad. Excuse me.
Eu sei que precisas da comissão, mas isto não é bem a Reebok.
Reebok's got this ad campaign ready to go the moment I hit 2000 yards.
Então a Reebok tem uma campanha publicitária preparada para sair no momento em que eu alcançar as 2000 jardas.
I am sick of my Reebok sweats.
Enjoei da minha malha Reboque.
Reebok, Coca-Cola, Sports Illustrated for Women.
Reebok, Coca-Cola, Sports Illustrated for Women.
Was it Reebok?
Foi a Reebok?
It's not Reebok.
Não é a Reebok.
Just comin'from me, I think my man take his old Reebok endorsement deal a little too serious.
Na minha opinião, acho que o meu homem leva o seu antigo acordo de publicidade com a Reebok demasiado sério.
- Sport Club Reebok.
- No Sport Club Reebok.
He tried to nick my Reebok trainers, so I should get "consempation" for that as well.
Ele tentou fanar-me os Reebok, por isso mereço uma indemnização!
I think I got a cousin that drives a truck for Reebok.
Acho que tenho um primo que conduz um camião da Reebok.
That big, cute football player on the Reebok commercials?
Aquele grande e lindo jogador da publicidade da Reebok?
All that Reebok stuff?
Todas aquelas coisas da Reebok?
Anyone else want to feel my Weebok in their grapes?
Alguém mais quer sentir um Reebok nos túbaros?
Listen, this is probably just bullshit but one of my guys heard that a couple of your execs were in Canton sniffing around my Reebok account.
Ouve, provavelmente é treta mas um dos meus empregados ouviu que dois executivos teus foram a Canton meter o bedelho no meu contrato com a Reebok.
I've been representing Reebok for 1 1 years.
Eu represento a Reebok desde há 11 anos.
Now, you left the Reebok account out on the table.
Tu é que deixaste a conta da Reebok desprotegida.
Gentlemen, welcome to New York, or as we like to call it, Reebok Town.
Senhores, bem vindos a Nova Iorque, ou como nós preferimos : Cidade Rebook.
They found his Reebok in the parking lot, with his foot in it.
Deram com a sapatilha dele no parque de estacionamento, com o pé lá dentro.
Looked like Reebok because it had two stripes down the side.
Olha como os da Reebok porque têm duas riscas de lado.
He also bought a black Reebok jogging suit and a ski mask at the sporting goods store.
Ele também comprou um fato de treino Reebok e uma máscara de esqui na loja de desporto.
No, you've got a Reebok with a gunshot wound and an ouchie on your pinkie toe.
Não, tens uma Reebok com um tiro e uma ferida no dedo mindinho.
Nike and Puma are overseas and you said Reebok didn't matter if the other two can't be there.
As reuniões com a Nike e a Puma são no estrangeiro e disse que a Reebok não interessava se as outras não fossem.
I feel like Rich has kind of flat-lined.
6º LUGAR NOS JOGOS CROSSFIT REEBOK 2013
Men vying for the title of the "Fittest on Earth." Hello, everybody, and welcome to the opening event of the 2014 Reebok CrossFit games.
Olá a todos e bem-vindos à primeira prova dos Jogos CrossFit Reebok de 2014.
Froning returned to the games in 2011.
Froning regressou aos Jogos em 2011. JOGOS CROSSFIT REEBOK 2011
One more pull to seal the deal. And Rich Froning is the champion of the 2011 Reebok CrossFit Games.
E Rich Froning é o campeão dos Jogos CrossFit Reebok 2011.
I give you the 2013 Reebok CrossFit Games Champion, Rich Froning!
Apresento-vos o campeão dos Jogos CrossFit Reebok de 2013, Rich Froning!
Avalon for the men at the 2014 Reebok CrossFit games.
PROVA 7 BIATLO MUSCLE-UP... para os homens, nos Jogos CrossFit Reebok 2014.
Final heat of the final event of the 2014 Reebok CrossFit Games... Double Grace.
Última ronda da última prova dos Jogos CrossFit Reebok de 2014, a Double Grace.
Huge endorsements with Reebok and Beats Headphones have made him a household name.
Tem enormes patrocínios da Reebok e da Beats que lhe deram muita fama.
Reebok came along, there was this aerobics craze.
Surgiu a Reebok, com a moda da aeróbica.
[Tinker] Reebok invented aerobics shoes. It was a whole new thing.
A Reebok inventou os ténis de aeróbica, algo bem diferente.
Not really.
Antes de o rabo começar a descair e começar a usar Reebok.
Reebok, too.
A Reebok também.
To shoot guns and lift weights.
7º LUGAR JOGOS CROSSFIT REEBOK 2013
With a lot of money, you know.
7º LUGAR JOGOS CROSSFIT REEBOK 2013
[Sighs]
JOGOS CROSSFIT REEBOK 2013