Reese Çeviri Portekizce
2,357 parallel translation
You're right, Mr. Reese.
Tinha razão, Sr. Reese.
Oh, I really wish you hadn't let him do that, Mr. Reese.
Realmente desejaria que não o tivesse deixado fazer isso, Sr. Reese.
You see, Mr. Reese, if knowing about the machine is like a virus, that makes me patient zero.
Veja, Sr. Reese, se saber sobre a máquina é como um vírus, isso faz de mim o paciente zero.
I really didn't intend for you to come and find me, Mr. Reese.
Nunca pensei que viesse procurar-me, Sr. Reese.
Something you'd like to say, Mr. Reese?
Gostava de dizer alguma coisa, Sr. Reese?
All set for your interview?
Pronto para a entrevista, Sr. Reese?
It seems Ms. Sofia is a bit more than window dressing, Mr. Reese.
Parece que a Srtª. Sofia faz mais do que compras.
It appears she's given you the slip.
Parece que ela o enganou, Sr. Reese.
Mr. Reese. I seem to be having a bit of a complication and I'm afraid I won't be able to meet you.
Sr. Reese, ao que me parece, há uma pequena complicação.
Mr. Reese, there was another man at Paul Romano's penthouse that night.
Sr. Reese, havia um outro homem no terraço do Paul Romano naquela noite, o namorado da Sofia, Jack Hughes.
No, she isn't. Afraid you're in the wrong place, Mr. Reese.
Acho que está no lugar errado, Sr. Reese.
You want to know who told her to send you and Reese to China you'd have to ask her really loudly.
Queria saber quem lhe pediu para a mandar a si e ao seu amigo Reese para a China, mas vai ter de lhe perguntar com muita força.
Have you located our quarry, Mr. Reese? - I have.
- Encontrou o alvo, Sr. Reese?
- Were you successful, Mr. Reese?
- Teve sucesso, Sr. Reese?
Mr. Reese, I don't need to remind you these are dangerous men.
Sr. Reese, não tenho de o lembrar que eles são perigosos.
Are you hearing this, Mr. Reese?
Ouviu isto, Sr. Reese?
What do you mean, Mr. Reese?
O que quer dizer, Sr. Reese?
Mr. Reese, he's calling Annie.
Sr. Reese, ele está a ligar para a Annie.
Mr. Reese, has Riley met up with Annie yet?
Sr. Reese, o Riley já se encontrou com a Annie?
He's a killer.
Ele é um assassino, Sr. Reese.
Mr. Reese, I may have found something.
Sr. Reese, talvez tenha encontrado alguma coisa.
Mr. Reese?
- Sr. Reese?
Do be careful, Mr. Reese.
- Tome cuidado, Sr. Reese.
Mr. Reese, is everything all right?
- Sr. Reese, está tudo bem?
- What's happening?
Sr. Reese, o que se passa?
I'm going in. Reese, you can't. Maxine has another pet story.
A Maxine trabalha noutra história.
Mr. Reese. Wrong answer!
Sr. Reese, resposta errada!
You're close, Mr. Reese.
Está perto, Sr. Reese.
You shouldn't have brought her back here, Mr. Reese.
Não devia tê-la trazido aqui, Sr. Reese.
I've got a lead, Mr. Reese.
Tenho uma pista, Sr. Reese.
I've called Detective Carter, and help is on the way, Mr. Reese.
Chamei a Detective Carter, a ajuda está a caminho, Sr. Reese.
Mr. Reese, this may not be over.
Sr. Reese, isto pode não ter acabado.
Finished with Alderman Reese?
Já terminaste no vereador Reese?
I have to go to a meeting with Reese Lansing.
Tenho uma reunião com o Reese Lansing.
I'm not commenting on or off the record about either Leona or Reese Lansing.
Não vou fazer comentários sobre a Leona nem sobre o Reese Lansing.
TMI! is doing phone and computer hacking and Reese Lansing knows?
A "TMI" vigia telefones e computadores e o Reese Lansing sabe?
Reese has been ordering it.
É o Reese que tem dado as ordens.
Reese Lansing is James Murdoch, but Lansing's been ordering it.
O Reese Lansing é como o James Murdoch, só que o Lansing tem dado as ordens.
- Reese.
- Reese...
He's here, Reese.
Ele está aqui, Reese.
Reese, I didn't aid or abet.
Reese, não ajudei nem fui cúmplice.
- Impeccable timing, Mr. Reese.
- Chegou na hora, Sr. Reese.
Have a good night's rest, Mr. Reese?
Descansou bem esta noite, Sr. Reese?
I know the prospect of a normal life seems remote to us but Wyler still has a chance to preserve his.
Sei que ter uma vida normal parece uma coisa remota para pessoas como nós, Sr. Reese. Mas o Wyler ainda tem uma hipótese de preservar isso.
Mr. Reese, I'm afraid Wyler's made our decision for us.
Sr. Reese, receio que o Wyler tomou a decisão por nós.
Already inside, Mr. Reese.
Já estou dentro, Sr. Reese.
Mr. Reese.
Sr. Reese.
- Mr. Reese, where are you?
Sr. Reese, onde é que está?
The cap'n's assigned me to protect Alderman Reese today. Can't.
Não posso.
Reese.
- Até ao Reese.
Thanks, Reese.
- Obrigado, Reese.