Renton Çeviri Portekizce
55 parallel translation
Some miles north connects with the highway near the Renton farm.
Ao norte cruza com a estrada que vai até o rancho Renton.
Joe Renton, like the other farmers here abouts, is up and coming, raises good apples.
Joe Renton, como outros rancheiros, estão prosperando. Cultiva boas maçãs.
He and Tibby Renton are going steady.
Ele e Tibby Renton saem juntos.
- I could work for Rentons any day I like.
Posso trabalhar para os Renton quando quiser.
New hired hand at the Rentons'.
Os Renton têm um novo ajudante.
Everybody's wondering what the Rentons want most, the Storm boy for a son-in-law or an extra hand on the farm for free.
Todo o mundo pergunta se os Renton preferem,..... o jovem Storm como genro Ou como ajudante na fazenda que trabalhou de graça.
- Is Nath living at the Rentons'?
Está vivendo com os Renton?
I can't say you're welcome on the Ponderosa, Renton.
Não posso dizer que sejas bem-vindo à Ponderosa, Renton.
Well, that's all we need- - somebody like Clay Renton snooping around.
É só do que precisamos. Alguém como o Clay Renton a bisbilhotar.
Now I just don't like the idea of somebody like Clay Renton hanging around the Ponderosa.
Só não gosto da ideia de alguém como o Clay Renton a rondar a Ponderosa.
And I'm going to be married in it, in the best church in Virginia City, and I'm going to walk down the main street of that town and let everybody look at me and I'll be so proud and everybody will say, "There goes Mrs. Clay Renton."
E vou casar-me com ele, na melhor igreja de Virginia City, e vou caminhar pela rua principal daquela cidade e deixar toda a gente olhar para mim e vou ficar muito orgulhosa quando toda a gente disser, "Ali vai a Mrs. Clay Renton."
You and Clay Renton?
Você e o Clay Renton?
There must have been three others besides Clay Renton.
Deve haver mais três além do Clay Renton.
What makes you so sure it was Clay Renton?
Porque tens tanta certeza de ser o Clay Renton?
It was Clay Renton beat up that storekeeper.
Foi o Clay Renton que espancou o dono da loja.
Is it because his name is Renton and not Cartwright?
É porque o apelido dele é Renton e não Cartwright?
Clay Renton is suspected of murder.
O Clay Renton é suspeito de homicídio.
Mikey. Aye, it's Mark Renton.
Mikey, é o Mark Renton.
Young Renton noticed the haste with which the successful in the sexual sphere, as in all others, segregated themselves from the failures.
- fosse no campo sexual ou em qualquer outro - se separavam dos falhados.
Heroin had robbed Renton of his sex drive, but now it returned with a vengeance.
A heroína tinha apagado o impulso sexual em Renton, mas ele agora estava a voltar em força.
And with that, Mark Renton had fallen in love.
E com aquilo, Mark Renton tinha ficado apaixonado.
Mr. Renton, I understand that you have entered into a program of rehabilitation in an attempt to wean yourself away from heroin.
Renton, sei que iniciou um programa de reabilitação para tentar libertar-se da heroína.
It's a mug's game, Mrs. Renton.
Aquilo é uma aldrabice, mrs. Renton.
If the White House moved the press to T renton, would you give a flying- -?
Se a Casa Branca mudasse a imprensa para Trenton, ralar-se-ia?
For Richard Rrenton Chase, the vampire killer he drank his victims'blood because he believed that aliens had invaded his body and were slowly drinking his blood.
Para Richard Renton Chase, o assassino vampiro... Ele bebia o sangue das vítimas porque acreditava que extraterrestres... lhe tinham invadido o corpo e lhe bebiam o sangue, lentamente.
Neal, can you take me down to Renton?
Neal, podes levar-me a Renton?
- Renton?
- Renton?
My sister lives in Renton, so I took our car.
A minha irmã vive em Renton, por isso levei o nosso carro.
This is 106 Renton.
Aqui é o 106 Renton.
You have evidence here recovered from 106-R Renton Avenue South?
Têm provas recolhidas no 106 R da avenida Renton, sul?
OK, chaps, we need to talk about the Renton case and what's happening Thursday.
Ok, amigos, precisamos de falar do Caso Renton e o que aconteceu quinta-feira.
Her sister's Lady Renton and her brother's Harry Mountevans.
A irmã é a Lady Renton e o irmão Harry Mountevans.
No, I took'em to Pete's Pawn in Renton.
Não, eu fui à loja do Pete em Renton.
- Get Renton to let his guard down.
- Fazê-lo baixar a guarda dele.
Give me five minutes alone with Renton.
Dá-me cinco minutos a sós com o Renton.
Renton, if Sonny's a merc, we need all the help we can get.
Renton, se o Sonny é mercenário, precisamos de toda a ajuda possível.
Renton only cares about himself.
O Renton só se preocupa com ele.
They want Renton's machine.
Eles querem a máquina do Renton.
Renton, listen to me.
Renton, ouve.
- Aye, Renton.
Sim.
Mark fucking Renton.
O cabrão do Mark Renton.
Did Renton clock him?
E o Renton topou-o? - Não.
He's gonna hang out, he's gonna follow Renton home, and then...
Vai voltar e vai seguir o Renton até casa e aí...
" Renton had never seen so much money.
"O Renton nunca vira tanto dinheiro."
" Renton felt no sympathy for Begbie.
"O Renton não sentia qualquer simpatia pelo Begbie."
" Renton's real guilt was for Spud.
"Ele sentia-se mesmo culpado perante o Spud."
" If there was one person whom Renton would try to compensate,
"Se havia uma pessoa..." "que o Renton ia tentar compensar..."
I'm going to work for the Rentons.
Trabalharei com os Renton.
Clay Renton.
Clay Renton.
Renton!
Renton!
The situation was becoming serious.
A situação tornava-se séria e o jovem Renton via a rapidez com que os bem-sucedidos