English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ R ] / Rm

Rm Çeviri Portekizce

357 parallel translation
Rm going.
Vou a caminho.
Look at this, "R.M., R.M." Every other page.
Olha para isto. "RM, RM" - página sim, página não.
Yes, I thought that I'd, erm, take you away from all this toil and drudgery for a few days and...
Sim, eu pensei que eu, e... rm, levarte daqui para longe desta canseira e labuta por uns dias...
Erm, shall we retire to the office?
E... rm, vamos para o escritório?
You look fii rm.
Pareces forte.
# # - -- RM 1 - ---
COLÚMBIA NOTÍCIAS MOVIES COPE
Confirm.
Confirme.
Rm huge!
Estou enorme!
Sh t rm hungry!
- Tenho fome!
And they still had him down for an MRI today.
E eles tinham-no marcado para uma RM hoje.
- Hard to believe we had no CTs no MRIs and glass IV bottles.
- Não tínhamos TAC nem RM e as garrafas de soro eram de vidro.
No, but I had an MRI yesterday on my shoulder.
Não, mas ontem fiz uma RM ao ombro.
MRIs aren't radioactive.
As RM não são radioactivas.
My watch stopped last night.
O meu relógio parou ontem à noite. Logo a seguir à RM.
Could the MRI have rearranged my molecules, causing me to radiate some sort of bizarre electronic interference?
A RM poderá ter alterado as minhas moléculas e ter feito com que eu irradie uma espécie de interferência electrónica estranha? Não.
MRIs don't cause negative force fields.
As RM não provocam campos magnéticos negativos.
Her mri was negative, but the spinal tap revealed high levels of seratonin in her brain.
A RM é negativa, mas a punção espinal revela grande nível de serotonina no cérebro.
Save the farm, Babe! Save the farm! Save the f-a-a-a-a-a-rm!
Salva a quinta, Babe!
You'll take the blame for rumors coming from Rm.3. Understood!
Você receberá a culpa pelos boatos vindos de Rm3. Entendeu?
My son's getting an MRI.
O meu filho vai fazer uma RM.
So I did a computer-enhanced MRI.
Mas fiz uma RM realçada por computador.
MRI, CAT scan, X-rays, full blood work-up.
RM, TAC, Raios-X, análises sanguíneas completas.
The re-enhancing lesion and central necrosis on MRI was suspicious.
A lesão e a necrose central detectada na RM eram suspeitas.
" Mrph rm rmph rmhrmh rmhr rmhph rm rmhpr -
( "É a obrigação do homem enfiar a sua edificação na feminina comparação." )
Mrs. Law, before we go into the MRI room I have some questions to ask you about your husband.
Sra. Law, antes de irmos pra sala de RM tenho algumas perguntas a fazer-lhe sobre o seu marido.
You're going in for an MRI.
Vais fazer uma RM. Gabe?
If you start the MRI, I'll find the guys.
Se começares a RM, eu encontro os rapazes.
For Christ's sake, you're getting an MRI, not a heart transplant.
Pelo amor de Deus, vais fazer uma RM, não um transplante de coração.
I can't determine occipital lobe swelling without a complete MRI.
Eu não posso determinar uma mudança de personalidade sem uma RM completa.
I had a chance to go back and look at your file... and I don't know how this happened, but it seems Dr. Wiggins misread the mri.
Tive oportunidade de rever a sua ficha e não sei como aconteceu, mas parece que o Dr. Wiggins se enganou na RM.
We just got Natalie's MRI back.
Temos a RM da Natalie.
I'm Yoshimi Matsubara, just moved into Rm. 305.
Sou Yoshimi Matsubara, Acabo de me mudar para o Apartamento 305.
What room is she in?
Rm que quarto está?
- I could be left an infirm. A handicapped man.
Um homem deficiente.
I'm about to turn on the MRI.
Estou prestes a ligar a RM.
You should see the MRI machine.
Devias ver a máquina de RM. Está totalmente desfeita.
After the MRI I could move metal objects like a magnet.
Depois do acidente com a RM posso mover objectos de metal como um íman.
The electromagnetic activity in Seth is higher after the MRI.
O electromagnetismo do Seth está mais alto desde a RM.
He was affected by the MRI.
Ele foi afectado pela RM.
Prostate cancer with back pain and leg weakness... cannot wait a day for an MRI.
Não, cancro da próstata com dores nas costas não espera um dia por uma RM.
Let's get an MRI to rule out spinal-cord injury. No.
RM para despistar lesão da medula.
No MRI.
Nada de RM.
- Get the MRI.
- Faz a RM.
MRls show a larynx similar to ours, but he doesn't seem to have anything to say.
A RM mostra uma laringe muito semelhante à nossa, mas parece que nao tem nada a dizer.
When she's stable we'll send her for an MRI.
Quando estabilizar, faremos uma RM.
The situation has changed since the last MRI that you saw and we need to find a specialist.
A situação mudou desde a última RM e temos de arranjar um especialista.
- I've just looked at your mri...
- Estive a ver a RM...
Anna's mri has shown that she has a myxopapillary ependymoma.
A RM da Anna revelou que ela tem um ependimoma papilar.
You didn't authorize the replacement generator, saving money for the new mri machine.
Não autorizou a substituição do gerador, quis poupar dinheiro para a máquina de RM.
I want to do an EEG and an MRI.
Quero fazer um ECG e uma RM.
- Yeah.
- Fizeram-lhe uma RM?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]