English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ R ] / Rolex

Rolex Çeviri Portekizce

407 parallel translation
1965 Rolex Oyster Perpetual.
Rolex Oyster Perpetua 1965.
- Is that a Rolex?
- É inglês?
Rolex.
Um Rolex.
- Rolex?
- Rolex?
Rolex is not English.
Um Rolex não é inglês.
- It's a Rolex.
- É um Rolex.
All of you have the right time on your gold Rolexes?
Têm horas certas, nos vossos Rolex de ouro?
Went into the washroom, took my Rollie off, set her on the basin stepped back to shake the dew off my lily turned around, and she was gone like that.
Fui a casa-de-banho, tirei o Rolex, pousei-o no lavatório, afastei-me para sacudir a minha pila, virei-me e tinha desaparecido.
A Rolex, a gold cigarette case, 3 thou...
Por um Rolex e a cigarreira de ouro 500.000 ptas.
I'm glad I didn't give you my Rolex.
Ainda bem que não dei o Rolex.
If I had a Rolex.
Se tivesse um Rolex.
I figured as everyone has a gold Rolex, I'd have one made in platinum.
Como toda a gente tem um Rolex de ouro, resolvi ter um feito de platina.
- The Rolex too?
O Rolex também?
The gold Rolex?
O Rolex de ouro?
Who said anything about the Rolex? They never mentioned the Rolex.
Quem mencionou o Rolex?
They want the Rolex and your pinkie ring!
Querem o Rolex e o anel do dedo mindinho.
It's a Rolex.
É um Rolex.
Rolex watches. You know the name, now own the watch.
Já conhece o nome, seja dono de um
Uncle, there's no obligation. Rolex.
Não há nenhuma obrigação..
Rolex watch.
Você pode apenas olhar. Rolex.
Rolex.
Rolex!
Get a Rolex watch.
Tenha um relógio Rolex.
Fifty-five Rolex watches.
55 relógios Rolex.
You pick up your drink with a gold Rolex on your wrist.
Pagas. Tens um Rolex de ouro no pulso.
- When did you get a Rolex?
- Onde conseguiste um Rolex?
Cops caught him with a fistful of toy Rolexes.
A bófia apanhou-o com montes de Rolex falsos.
Is that a real Rolex?
Isso é um Rolex verdadeiro?
Plus she had the Rolex.
E ela tinha um Rolex.
Like, every time, you know, I'm looking at it, it's like this little voice in the back of my head saying "Rolex, my ass", you know?
Toda vez que olho para ele uma voz lá de dentro diz :
- Wait a minute. - My rolex.
Espere.
- Oh, Mr. Bridges, no.
O meu Rolex.
And along comes some "instant" Indian with a fucking Rolex and a new pair of shoes.
E entretanto aparece um índio "instantâneo"... - e do maldito FBI, ainda por cima -... e tem uma visão.
That's a nice Rolex.
Que belo Rolex.
What time is it? You know, I could have sworn I had my Rolex on.
Sabem, eu podia jurar que eu tinha o meu Rolex posto.
- Yo, he sold me a fake rolex.
- ele vendeu-me um Rolex falso.
If that were true, Mr. Johnson, I'd be happily out shopping for a Rolex.
Se isso fosse verdade, Dr. Johnson, preferia ir comprar um Rolex.
This is a Rolex.
Isto é um Rolex.
It's a gold Rolex.
É um Rolex de ouro.
That's a $ 5,000 Rolex.
É um Rolex de $ 5,000.
Is this a real Rolex, Harry?
- Isso é um Rolex verdadeiro, Harry?
Hey. Sounds like a Rolex, doesn't it?
Parece um Rolex, não parece?
Rolex!
Um Rolex!
I don't deal in Swatches. Seiko, Casio, Timex, Rolex.
Não vendo Swatches, Seiko, Casio, Timex, Rolex..
Black people first, always.
Os negros primeiro, sempre. Rolex?
- Rolex, baby. It's the real deal lizard skin.
É a verdadeira pechincha, cabedal
You're gonna sell this Rolex for 20, 25, 30, 40, 50?
Vais me vender este rolex por 20, 25, 30, 40, 50? Quanto?
MAN 1 :
Rolex.
Get me a Rolex.
Compra-me um Rolex.
Take it back.
"Que Rolex, que nada!"
Oh, another Rolex. I collect these.
Outro Rolex!
- Rolex.
Rolex.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]