Rossi Çeviri Portekizce
1,152 parallel translation
Now, the guy who took Laura, his name is Rossi. He works for Clemenza.
Agora, o tipo que levou Laura, chama-se Rossi. trabalha para Clemenza.
You will lead Carlo e Rossi to il tesoro.
Vai guiar o Carlo e o Rossi até ao tesouro.
Rossi, where are you?
Rossi, onde está?
I see you, Rossi!
Estou-te a ver, Rossi!
Think about what you're doing, Rossi!
Pensa no que estás a fazer, Rossi!
Rossi!
Rossi!
Rossi, come in!
Rossi, responde!
Rossi.
Rossi.
Rossi, answer me!
Rossi, responde-me!
Kurt Rossi.
Kurt Rossi.
As it turns out, your husband hired a private investigator, a one Kurt Rossi, to spy on you.
Acontece, que o seu marido contratou um investigador particular, um tal de Kurt Rossi, para a espiá-la.
What about Kurt Rossi?
Nem o Kurt Rossi?
This is Rossi's doing, isn't it?
Foi o Rossi que fez isto, não foi?
Now me. Rossi's behind all this.
O Rossi está por detrás de tudo.
'Cause everything else is right up Rossi's alley.
Porque tudo o resto está mesmo na viela do Rossi.
Kurt Rossi, Charlie.
Kurt Rossi, Charlie.
You can call me Rossi.
Pode chamar-me Rossi.
Charlie... you can continue protecting Mr. Rossi, or start taking care of yourself.
Charlie... podes continuar a proteger o Sr. Rossi, ou começar a cuidar de ti próprio.
Mr. Rossi claims that you planned the whole thing.
O Sr. Rossi alega que foste tu quem planeou tudo.
So this is Rossi's private vault.
Então, este é o cofre particular do Rossi.
On Sundays Dad listened to Tino Rossi and Rina Ketty.
Aos domingos, o Papá ouvia Tino Rossi e Rina Ketty.
David Rossi, in my office.
O David Rossi, no meu gabinete.
Rossi and I will take the images.
Eu e o Rossi levamos as imagens.
Rossi and I will go visit the crime scene.
Eu e o Rossi vamos até ao local do crime.
Hey, girl, how you doing with that e-mail we sent you?
O Reid e o Rossi vão a caminho. Olá, miúda, como vai o e-mail que mandámos?
Rossi, in the morning, I want you, Reid, Morgan to go and search Jack vaughan's house.
Rossi, de manhã, tu, o Reid e o Morgan vão pesquisar a casa do Jack Vaughan.
Mr. Owen, please calm down.
- Rossi. - Sr. Owen, acalme-se.
Rossi. Let go of me.
- Largue-me.
SSA Rossi.
Agente Especial Rossi.
Agent Rossi, I am aware that Fraternization Between Bureau employees is against the rules. However -
Agente Rossi, estou ciente de que a confraternização entre os funcionários do Bureau é contra as regras.
so you don't want to hear how Agent Rossi Showed up at my door in the middle of the night While I was enjoying A post-coital shower with fellow FBI technical Analyst Kevin Lynch?
Não queres ouvir como o Agente Rossi apareceu à minha porta, a meio da noite, enquanto eu tomava um banho depois do sexo, com o amigo analista técnico do FBI, Kevin Lynch?
from what I hear, Rossi is the reason Most of these Fraternization rules even exist, ok?
Pelo que sei, o Rossi é o responsável pelas regras de confraternização ainda existirem, ok?
- What was Rossi doing in your apartment?
O que estava a fazer o Rossi no teu apartamento?
You got any idea What Rossi was working on?
Fazes alguma ideia em que é que o Rossi estava a trabalhar?
Rossi is a guy who color codes His handwritten notes in his notebooks.
O Rossi é um tipo que usa código de cores nas anotações manuais nos blocos dele.
Agent Rossi.
Agente Rossi?
It was rude of Rossi to show up at your place After work hours. Rude?
Foi rude da parte do Rossi aparecer no teu apartamento depois do expediente.
You want to straighten out Agent Rossi?
Queres abrir o jogo com o Agente Rossi?
If you get Within 100 feet of Agent Rossi, I will unleash An unrecoverable virus on your personal Computer system that will reduce your electronic world
Se chegar a menos de 30 metros do Agente Rossi, irei libertar um vírus irrecuperável no teu sistema pessoal de computadores.
and then there's also Apparently some Crime scene notes that Agent Rossi wrote up that I'm still spelunking for.
E também existem algumas anotações no local do crime. Feitas pelo Agente Rossi, mas ainda estou à procura delas.
Agent Rossi?
Agente Rossi?
Come on, now, Rossi.
Vamos, Rossi!
Rossi, if he's dead, You may never really know.
Rossi, se ele está morto, talvez nunca saibas.
It's Agent Rossi, FBI.
Sou o Agente Rossi, FBI.
Kurt Rossi?
Kurt Rossi?
I'm Agent Hotchner, this is Agent Rossi.
Sou o Agente Hotchner, este é o Agente Rossi.
Reid and Rossi are en route.
- Está parado.
Oh, my god, Agent Rossi.
Oh, meu Deus!
This can't be everything.
Agente Rossi.
Agent Rossi.
Agente Rossi.
What facts, Rossi?
Não é o que fazemos? Que factos, Rossi?