Rubles Çeviri Portekizce
177 parallel translation
For ploughing... 7 rubles.
7 rublos pelos trabalhos de lavoura.
It's worth at least 100 rubles. I thought I could get 20 for it.
Vale pelo menos 100 rublos e pensei que me renderia 20.
I'll give you 8 rubles for it.
- Dou-lhe oito rublos por ela.
I'll take the 8 rubles.
- Aceito os oito rublos.
You said 6 rubles.
- Mas aqui está só um. Disse-me seis.
10 % a month on 8 rubles makes 2.40.
10 % por mês sobre oito rublos faz 2,40.
That makes 5 rubles. 5 from 6 leaves 1.
Isso perfaz 5 rublos. Seis menos cinco é um.
I want 50 rubles on it.
- Quero 50 rublos por ele.
You owe your lanlady 30 rubles and you refuse to vacate the premises.
Deve 30 rublos à sua senhoria e recusa-se a sair de lá.
30 rubles?
30 rublos!
If he weren't in a panic he would have found the old woman's money. 1500 rubles tucked snugly away neatly in a matress. The first place a competent and brainy criminal would have looked.
Se não tivesse entrado em pânico, teria encontrado o dinheiro da velhota, 1.500 rublos bem enfiados num colchão, o primeiro lugar que um criminoso competente e com cabeça teria visto.
30 rubles. Not a penny more, not a penny less.
30 rublos, nem mais um tostão, nem menos.
The pirate is willing to put my name on a check for 750 rubles.
O pirata está disposto a pôr o meu nome em um cheque de 750 rublos.
Only this morning you were borrowing 30 rubles from me.
Esta manhã, me pediu 30 rublos emprestados.
9 rubles.
- Quanto? - 9 rublos.
He paid the landlady the 30 rubles he owed her the same morning he was here.
Pagou os 30 rublos que devia à senhoria, na mesma manhã em que esteve aqui.
Yet that very morning you produced 30 rubles and paid your rent.
Mas nessa mesma manhã arranjou de repente 30 rublos e pagou a renda.
He borrowed the 30 rubles from me. When?
- Ele pediu-me os 30 rublos emprestados.
Accuse me of murder if you like. But don't insult me by believing that I'd overlook 1500 rubles in a matress.
Acuse-me de crime, se quiser, mas não me insulte, dizendo que não daria pelos 1.500 rublos no colchão.
My wife died and left some money to your sister. 500 rubles. To make up for her unjust suspicion.
A minha mulher morreu e deixou algum dinheiro à sua irmã, 500 rublos, para a compensar pelas suspeitas injustas.
500 rubles and a lot of hipocrisy.
500 rublos e muita hipocrisia.
I'll see your sister and it won't cost 500 rubles.
Vou ver a sua irmã e não me custará 500 rublos.
He gives us those ten rubles and takes a portrait out of his bag.
Passou-nos uma nota de dez rublos e um retrato.
" We've made ten rubles.
" Ganhámos dez rublos.
You're going to receive money too, 500 rubles.
Vai receber 500 rublos.
Diamonds, emeralds, a few rubles.
Diamantes, esmeraldas e alguns rubis.
Now, this hot little old radio, man, Is worth plenty of rubles, man.
Bem, este pequeno rádio antigo, meu, vale uma quantidade de rublos, meu.
I'll take the 2 rubles, man.
Aceito os dois rublos, meu.
They cost twenty rubles each.
Custam 20 rublos cada um.
- Come on guys, give me your left-over rubles.
Fica com ele. Dêe-me rublos que eu fico.
- Give me your rubles.
Dá-me os teus rublos!
- That cost me two rubles.
- Vale dois rublos.
- Two rubles?
- Dois?
For whose benefit do you intend the 200 rubles?
Para quem pretende destinar estes 200 rublos?
Bozhe moi! 50,000 rubles'worth of jewelry... stuffed in a chair!
Cinquenta mil rublos em jóias enfiados numa cadeira?
And most of this stuff was purchased... 20 or 30 years ago for about 50,000 rubles, hmm?
E a maior parte foi comprada há vinte ou trinta anos por cerca de 50 mil rublos?
You will tell them that you are Cousin Michael from Kiev... and you will say that all the Vorobyaninovs are dead... and that you are willing to pay hard rubles for something... to remember them by.
Dirá que é o primo Michael de Kiev. Dirá que todos os Vorobyaninov morreram e que está disposto a pagar muitos rublos por algo que o lembre deles.
100 rubles!
Cem rublos!
He's giving me 10 rubles apiece.
Vai pagar-me 10 rublos por peça.
You will get your 30 rubles.
Terás os teus 30 rublos.
Bender, Bender, 30 rubles?
Bender, Bender. Trinta rublos?
How do we raise 30 rubles?
Onde arranjaremos trinta rublos?
Thirty rubles!
Trinta rublos.
We need 30 rubles to make our dreams come true.
Precisamos de trinta rublos para tornar os nossos sonhos reais.
He sold the chair to a Finnish aerialist for 10 rubles.
Vendeu a cadeira a um trapezista finlandês por dez rublos.
- Can I have my 30 rubles now, please?
Posso receber os meus trinta rublos agora, por favor?
On January 5, he is given 5000 rubles and assigned to work at the Belorussian Radio and Television Factory in Minsk.
A 5 de Janeiro, pagaram-lhe 5.000 rublos pelo seu trabalho e foi admitido na Bielorrússia na fábrica de Rádio e Televisão em Minsk.
I'll give you a few thousand rubles more if you come work for me. Buchholtz would give 2,000 more to have me stay.
Vou te pagar alguns milhares de rublos a mais se você trabalhar pra mim.
- Mejer will lose 100,000 rubles.
- Meyer vai perder 100.000 rublos. - E sua grande barriga também.
- 15,000 rubles.
- Quanto?
But that's 50,000 rubles a year.
Um ganso que vale 50.000 por ano.