English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ R ] / Rusty

Rusty Çeviri Portekizce

2,297 parallel translation
I'm familiar with Hogan's Heroes, and "Castle Wolfenstein" but beyond that, my German is rusty.
Quer dizer, estou familiarizado com o Hogan's Heroes e o Castle Wolfenstein. Mas fora isso o meu alemão está um bocadinho enferrujado.
Well, my German's a little rusty, but...
Bem, o meu alemão está um pouco enferrujado, mas...
- You're a little rusty.
Estás um bocado enferrujado.
Is there a problem, Rusty?
Algum problema, Rusty?
- Rusty's a polymer science major.
- O Rusty é de ciências.
Hello. My name is Rusty Cartwright. And I am a student at Cyprus-Rhodes University.
Estou, o meu nome é Rusty Cartwright e sou universitário na CRU, hoje associada à ZB..
Hang up! Hang up!
Por Deus, Rusty.
God, Rusty, you're trying to get them to donate money, not get in your van!
Nós queremos que ela doe dinheiro, não ser raptada.
Hey, what's going on?
O que está a acontecer? O Rusty parece chateado.
Rusty seemed upset. Did Rebecca do something?
A Rebecca fez alguma coisa?
Rusty's upset because of... Science.
O Rusty está chateado por causa de... ciências.
Guess Rusty's not as smart as we thought.
Acho que o Rusty não é tão esperto quanto pensávamos.
But you don't have a shot in hell of winning the Mr. Purr-fect pageant. Not with Rusty in your routine.
Mas não tens a mínima hipótese de ganhar o concurso, não com o Rusty a fazer a tua apresentação.
Wrapping him around Rusty's neck was the highlight of the act.
Enrolá-la no pescoço do Rusty era o clímax do acto.
- No. I don't know if it was competing with Casey or what, but something made you crazy this week with me, with Rusty, with all the brothers who are my friends. You did.
Tu ficaste.
If you and Casey signed a peace treaty, it would be so much easier for us to have diplomatic relations.
Se tu e a Casey estiverem bem... será mais fácil termos uma relação diplomática. - Rusty, Calvin.
I know you haven't been able to see me in action.
Rusty, eu sei que nunca me viste em acção.
I got a 2210 on my sats. Rusty here got about the same.
Tirei 2210 nos meu exames finais, e o Rusty tirou algo parecido.
They didn't even want us to walk them back to their dorms.
Nem quiseram a nossa companhia para voltar ao dormitório. Rusty.
I'm just not intimidated by strong women.
Eu não me intimido com mulheres fortes, Rusty.
Just say it's from Rusty.
Diz só que é do Rusty.
This is amazing.
Rusty, isto é incrível.
I believe in science and creationism.
Acredito em ciência e criação, Rusty.
I'm actually here to see Rusty.
Eu vim para falar com o Rusty.
- I'm gonna pray for you.
Vou rezar por ti, Rusty.
If you need a living, breathing example of someone who manages to survive without parental approval...
Rusty, se queres um exemplo de quem sobrevive sem a aprovação dos pais.
- But I'm not Rusty.
Mas eu não sou o Rusty.
That is Rusty's problem.
- Isso é problema do Rusty.
You must be Rusty.
Deves ser o Rusty.
We're very tolerant people, Rusty.
Somos pessoas bem tolerantes, Rusty.
You being the parents, Rusty being the freshman...
Vocês serão os pais, e o Rusty será o caloiro...
What about your fraternity, Rusty?
E a tua fraternidade, Rusty?
I don't see anything about your little fraternity on here. Are we gonna be able to check that out later?
Rusty, não vejo nada sobre a tua fraternidade aqui, vamos lá depois?
Rusty's fraternity's throwing a last-minute dinner tonight.
A fraternidade do Rusty resolveu fazer um jantar hoje à noite.
Or pitch in and help Rusty's fraternity. Would they mind that?
Ou ajudar na fraternidade do Rusty, eles importavam-se?
My parents are not ready to see the new Rusty.
Os meus pais não estão prontos para ver o novo Rusty.
Look at Rusty.
Vê só o Rusty.
As you've made clear, I am not him.
Mãe, como tu já deixaste claro, eu não sou o Rusty.
We don't expect you to be Rusty.
Não esperamos que eu seja como o Rusty.
Your smile, maybe Rusty's hair. Worse.
com o teu sorriso, e o cabelo do Rusty.
- Rusty.
- Rusty.
It would be Rusty who goes off to college to find a group like this.
Só o Rusty, para ir a uma faculdade e encontrar um grupo como este.
Where's Rusty?
- Onde está o Rusty?
Hey, Rusty?
Rusty...
You're 18 years old, Rusty.
Tu já tens 18 anos, Rusty.
- I don't know, Rusty.
- Não sei não, Rusty.
Rusty, I'm trying to help you.
Rusty, estou a tentar ajudar-te.
We've decided to let Rusty stay in the fraternity. Your father's telling him now.
O teu pai está a contar que vamos deixar-te continuar na fraternidade.
Rusty!
Rusty!
For what it's worth,
Olha, Rusty. Se é que vale a pena...
Look, Rusty's great.
O Rusty é demais, ele não vai...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]