Rutgers Çeviri Portekizce
77 parallel translation
She and your father are coming up, and your sister has a new boyfriend from Rutgers.
A tua irmã tem um namorado novo, que é de Rutgers e tem acne.
0ur final suitor goes to Rutgers,..... where he majors in the fine arts and Greek mythology.
O último concorrente anda no Rutgers, onde estuda Belas Artes e Mitologia Grega.
A guy like that, and my mother wore him down to a little nub. He was a squeaking little gerbil when he died.
A Angie Bonpensiero disse que o Kevin lhe contou que o Jackie fumava marijuana e foi apanhado a cabular num exame na Rutgers.
I got three bills on Rutgers.
Apostei três notas no Rutgers.
- Rutgers and University of Vermont, too.
- Na Rutgers e na Universidade de Vermont.
Tony too, with his "stay in school" bullshit. He could've reached ou t to somebody at Rutgers.
E o Tony também, mais as tretas de eu continuar a estudar.
He should break the dean's legs'cause you're too lazy to read a fuckin'book.
Podia dar um toque a alguém na Rutgers. Devia ter partido as pernas ao reitor por teres preguiça de ler um livro.
Angie Bonpensiero said that Kevin told her that Jackie was smoking marijuana and he was caught cheating on an exam at Rutgers.
A Angie Bonpensiero disse que o Kevin lhe contou que o Jackie fumava marijuana e foi apanhado a cabular num exame na Rutgers.
You're not gonna drop out of Rutgers, are you?
Não vais desistir da Rutgers, pois não?
He mentioned that job over at Rutgers he was interested in steering my way.
Ele falou num serviço na Rutgers que me interessava.
Little Jackie hyped us to a score at the Rutgers campus, not bad.
O Jackie falou-nos num golpe na Rutgers. Não foi mau.
He had to augment his kick this week with a stick-up out at Rutgers. Little Jackie put him onto.
Ele teve de aumentar a sua fatia esta semana com um assalto na Rutgers que o Jackie lhe arranjou.
- Rutgers chapter.
Na Rutgers Chapter, desde o 1º ano.
How many days off they give you at Rutgers?
Quantos dias livres têm na Rutgers?
Kid's pre-med at Rutgers, he finds time to help out.
Ele estuda na Rutgers, e ainda arranja tempo para nos vir ajudar.
I flunked out of Rutgers.
Chumbei na admissão à Rutgers.
Field entomological expert, Rutgers University, at your service.
Perito entomológico de campo, Universidade Rutgers, ao vosso dispor.
Dr. Dell Redclay, who's a professor of anthropology at Rutgers University... and spokesman for the anti-Columbus protest.
O Drº Del Redclay, que é professor de antropologia na Universidade Rutgers... e porta voz do protesto anti-Colombo
I'll go to Rutgers, I guess.
Acho que vou para a Rutgers
- A scholarship at Rutgers?
- Uma bolsa de estudo na Rutgers?
We were at Rutgers, my first job.
Estávamos na Rutgers, o meu primeiro emprego.
I'm working on a graduate degree in women's studies from Rutgers.
Estou a tirar um curso sobre o papel da mulher, na Rutgers.
And he's like, " I'm at Rutgers.
E disse : " Estou em Rutgers.
He's studying criminal justice at Rutgers, and when he was a baby... he was one of those kids with, like, the flies all over his face.
Estuda direito penal em Rutgers, e quando era criança... era daqueles que tinham moscas na cara.
There were moments. Moments... here and there... Maybe when she got in to Rutgers, I guess.
Havia momentos momentos... aqui e ali talvez quando começou a fazer dieta, suponho.
In today's headlines, Rutgers professor Tarik Jackson and attorney Nathaniel Banks are suing the state of New Jersey for racial discrimination and police brutality.
Nas noticias de hoje, o professor dos Rutgers, Tarik Jackson, e o advogado Nathaniel Banks estão a processar o estado de New Jersey por discriminação racial e brutalidade policial.
Live from Madison Square Garden... it's the 38th annual Professional Basketball Draft... where the next crop of young superstars... led by 3-time All-American Todd Andersen out of Rutgers... will take that next step into the professional ranks.
Em directo do Madison Square Garden a 38º Draft Anual de Profissionais de Basquetebol, onde a próxima colheita de jovens super-estrelas - guiada por Todd Andersen, vencedor três vezes do prémio All American - irá dar o próximo passo para os campeonatos profissionais.
New Jersey picks Todd Andersen... from Rutgers University.
Nova Jersia escolhe Todd Andersen, da Universidade de Rutgers.
The last time I saw you was... the cookout that my moms threw for me and Jamal... before I went to Rutgers.
A última vez que te vi foi na churrascada que a minha mãe fez a mim e ao Jamal antes de eu ir para Rutgers.
I studied biochemistry at Rutgers University... and then went to chiropractic college... at Life University in Atlanta, Georgia.
Me formei em bioquímica, e depois fui para a escola quiroprática na Life University, em Atlanta, Georgia.
I don't know if Rutgers'summer program accepts boys without eyebrows.
Não sei se o programa de Verão da Rutgers o aceitará sem sobrancelhas.
Some of the girls are having a little impromptu birthday cocktail... with Mellie Rutgers.
Algumas delas vão fazer um cocktail de aniversário... com a Mellie Rutgers.
I'm her assistant, not her secretary. I graduated from Rutgers.
Eu sou o assistente dela, e não secretário Eu formei-me na Rutgers.
I got an academic scholarship to study music at Rutgers, and I'd come into the city a lot and go to the comedy clubs.
Eu ganhei uma bolsa de estudos acadêmica para estudar música na Rutgers. Depois, ia muitas vezes até à cidade e frequentava os clubes de comédia.
Tyrone rutgers was never principal of depew high, and... no records of tyrone as a principal of the school.
O Tyrone Rutgers nunca foi Director da Secundária de Depew, e... Não há registos do Tyrone como Director da Escola.
But his name wasn't tyrone rutgers.
Mas ele não se chamava Tyrone Rutgers.
And wasn't molly's maiden name rutgers?
E o nome de solteira da Molly não era Rutgers?
- What are you doing at Rutgers?
- O que estás a fazer na Rutgers?
The pride of Rutgers.
O orgulho da Rutgers.
Stay away from anything too controversial, like Rutgers'basketball.
- Fiquei maldisposto. Não vás por nada controverso, como o basquetebol da Rutgers.
- So how's Rutgers?
Então como é que está a universidade?
I mean, this ain't Rutgers, okay?
Isso não é a faculdade, ok?
Rutgers, for 20 points.
Rutgers, para 20 pontos.
Well, it was Rutgers, not Brown. But I got in and I realized that if I didn't pursue music, I'd never do it.
Era a Rutgers, não era a Brown, mas apercebi-me que se não seguisse música nunca mais o faria.
Rutgers has got a great team this year.
Rutgers tem uma boa equipa.
- Rutgers.
- Do Rutgers.
You tell Rutgers he's gonna regret this for the rest of his days.
Diga ao Rutgers que ele se vai arrepender disto até ao fim dos dias dele.
Go ahead.
Podia dar um toque a alguém na Rutgers.
The witness bailed. So, Jackie, how's Rutgers?
A testemunha desistiu.
Fuck that.
- Como vai a Rutgers, Jackie? - Que se lixe isso.
- Rutgers.
- Na Rutgers.