English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ S ] / Saks

Saks Çeviri Portekizce

107 parallel translation
Countess von Saks
Condessa von Saks
Saks? Bergdorf? Cartier?
Saks, Bergdorf, Cartier?
- To meet Grandma at Saks.
- Ter com a avó ao Saks.
The townhouse has since been converted into Saks Fifth Avenue.
Desde então, o prédio tornara-se no Saks da Quinta Avenida.
Bergdorf, Saks, Hattie Carnegie.
Bergdorf, Saks, Hattie Carnegie.
Look, instead of paying me a big fee, why don't you go down to Saks... ... and buy yourself a black negligee?
Ao invés de me pagares balúrdios, por que não vais à Saks e compras uma camisa de noite preta.
Your mother says I am not to pay for them as she got them at the sale at Saks.
A tua mãe diz que não tenho de as pagar porque comprou-as em saldo.
Or $ 144 at saks.
Ou $ 144 nas Américas.
Well, I thought she was just going to Saks.
Pensava que ela ia só às compras.
It's from the Saks Fifth Avenue in Miami.
É do Saks Fifth Avenue, em Miami.
Saks Fifth Avenue.
No Saks, Avenida 5!
Tell me where you got those earrings. Saks.
- Diz-me onde arranjas-te esses brincos?
So I went to Saks looking for socks and I got a suit and some sex.
Portanto, fui ao Saks, procurar umas meias, e saí de lá com um fato e algum sexo.
Saks. She's trying on a dress.
Está a provar um vestido.
You got the shopping bags and the Saks catalog.
Tens sacos de compras e o catálogo da Saks...
Ifyou're in business, and you sort ofare you should shop at Barneys or Saks.
Se estás no negócio, e de algum modo estás devias fazer compras na Barney's ou na Saks.
I think I'll switch to the mock turtleneck.
Acho que trocarei pelo outro modelo com pescoço de tartaruga o negro de Saks.
- The charcoal one from Saks. - Great.
- Está bem.
- Well, Aubrey here works at Saks.
- Bem, a Aubrey trabalha na Saks.
- Used to work at Saks.
- Trabalhei.
Sorry. Used to work at Saks.
Perdão, trabalhou na Saks.
Without further ado, ladies and gentlemen... Saks presents a fabulous fall fashion extravaganza.
Sem mais demora, senhoras e senhores, a Saks apresenta um desfile de moda fabuloso.
- Saks had a shoe sale.
- Os sapatos na Saks estavam em saldos.
- Fifty-two dollars from Saks?
- Cinqüenta e dois dólares no Saks?
What does this look like, Saks Fifth Avenue?
O que achas tu que isto é, uma loja fina da 5ª Avenida?
Like the party at the Japanese Embassy, you were wearing a dress from Saks.
E, na festa na Embaixada japonesa, usou um vestido da Saks.
She got stopped by security at Saks trying to pull a Winona.
Foi apanhada pela segurança na loja Saks quanto tentava tirar uma Winona.
They had a screening over at Saks Fifth Avenue... in the security office.
Tinha uma exibição sobre a loja Saks da 5ª Avenida na sala da segurança!
Your mother shops at Saks.
A tua mãe faz compras na Saks.
Well, it's obviously not me because my shit smells like the perfume counter at Saks.
É óbvio que não fui eu porque a minha merda cheira a perfume.
- Saks.
No Saks.
- Oh. Saks.
Ah, Saks.
Saks...
Saks.
Saks Fifth Avenue?
O Saks da 5.ª avenida?
well, I lied to Saks, then made one phone call to Information.
Bem... menti no Saks, Fiz uma chamada para as informações,
I live ten minutes from Saks.
Eu moro a 10 min. do Saks.
Saks is fine and...
Vai tudo bem no Saks.
But there are no Saks Family in Brauda, you know...
Claro, mas aqui nós não temos lojas chiques.
- They don't.
- Este é do Saks, e este é do Macy's. - Não custam!
I ran into Joanne down at Saks and told her how wonderful your new place was and dragged her down to see you.
Encontrei a Joanne na Saks e arrastei-a para cá.
If you get me this private line at Saks Fifth Avenue... I will love you forever.
Se me conseguires a linha privada em Saks Fifth Avenue... amar-te-ei para sempre.
We got Saks.
Conseguimos a Saks.
- We got Saks.
- Conseguimos a Saks.
I got Saks!
Consegui a Saks!
I got Saks.
Consegui a Saks.
I ate and I worked a little bit... and I made a giant deal with Saks Fifth Avenue.
Comi, trabalhei um pouco... e consegui um acordo gigantesco com a Saks Fifth Avenue.
- Saks, you like it?
- No Saks, gostas?
I referred the Carver victim to lan Saks.
Mandei a vítima do Trinchador ao Ian Saks.
- You were working at Saks.
Tu trabalhavas no Saks.
Saks. Oh, you shouldn't have done this.
Oh, não devias ter feito isto.
- This is from Saks this one's from Macy's. - Saks.
- Saks.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]