Samir Çeviri Portekizce
484 parallel translation
- This is Mr Samir, your guide in Beirut.
- Este e o Sr. Samir, o guia em Beirute.
Samir!
Samir!
All right, everyone. This is Samir.
Ora bem pessoal.
Samir's going to ask Harry a few questions.
O Samir vai apenas fazer algumas questões ao Harry.
Now, Samir's absolutely first-class.
O Samir é de primeira qualidade.
His name is Samir Nazhde.
Chama-se Samir Nazhde.
Samir Nazdhe, my name is Frank Haddad.
Samir Nazhde.
We need a search warrant on Samir. Samir.
- Precisamos de uma autorização de busca para o Samir.
Frank, let me talk to you for a second.
- Samir. Frank, preciso de falar contigo.
Hey, Danny, find me a judge who'll play ball with me this time and set up a polygraph for Samir.
Danny, procura-me um juiz que colabore comigo desta vez e arranja um polígrafo para o Samir.
Call I.N.S., check Samir's status, start deportation procedures.
Telefona para o INS. Verifica a posição dele. Começa a tratar da deportação.
Samir has been a very important project of mine for some time.
Samir tem sido um importante projecto meu desde há algum tempo.
Samir, look at me.
Samir, olha para mim.
So what's the latest on Samir?
Então, quais são as últimas sobre o Samir?
Samir in bed with them?
O Samir envolvido com eles?
Why was there no warning from Samir? Because he didn't know anything.
- Por que é que o Samir não avisou?
Because he was part of the operation to destabilize Saddam Hussein with me, okay? Samir is a go-between.
Porque ele fez parte da operação para destabilizar o Saddam Hussein comigo, OK?
I've got Samir.
- Tenho o Samir.
Well, does Samir have any contact with them? Minimal.
- O Samir tem algum contacto com eles?
I'm going to take your boy Samir downtown, I'm going to strap his ass to a polygraph machine, and I'm going to ask him questions about you.
Vou levar o seu rapaz, o Samir, ali abaixo, vou ligá-lo a um polígrafo, e vou-lhe fazer umas perguntas a seu respeito.
We're putting Samir into play.
- Vamos usar o Samir.
You can put a stop to it, Samir.
Você pode acabar com isso, Samir.
Look, I've got a picture of the two of us, Samir.
Escuta, eu tenho uma fotografia de nós os dois, Samir.
Hey, nobody's going to burn you, okay, Samir?
Ninguém o vai trair. OK, Samir?
Hey, hey, Samir, just calm down, okay?
- Samir. Acalme-se, OK?
I'm going to go stash Samir someplace safe.
- Vou guardar o Samir em local seguro.
Samir recruited them from among the sheik's followers, and I trained them in the north.
Samir recrutou-os entre os discípulos do xeque e eu treinei-os no Norte.
They were on the terrorist watch list, so you got them visas, you and Samir.
Estavam na lista antiterrorista, e aí você arranjou-lhes vistos, você e o Samir.
Samir's made contact, Frank.
Samir estabeleceu contacto, Frank.
Samir... the Koran preaches...
Samir, o Corão ensina...
Samir.
Samir!
Let her go, Samir.
Larga-a.
Samir, let her go, and you'll live.
- Samir, larga-a e viverás.
Samir...
- Samir...
It was Samir.
Era Samir.
So, Avram, Samir, Malik and Dusko...
- Então, Avram, Samir, Malik e Dusko...
PEGG " Samir...
" Samir...
I would invest half of it in glorious mutual funds... and then take the other half to my friend Asadulah... who works in securities... Samir.
Eu investiria metade dele num glorioso fundo de investimento mútuo... e depois, a outra metade iria para o meu amigo Asadulah... que trabalha como securita...
Samir, you're missing the point.
Samir. Samir, não é nada disso.
First, Mr. Samir Naga...
Primeiro, Sr. Samir Naga...
You're gonna layoff Samir and Michael? Yeah.
Vais despedir o Samir e o Michael?
So you're going to fire Michael and Samir... and give me more money?
Então tu vais despedir o Michael e o Samir... e dar-me mais dinheiro?
Samir and I are the best programmers they got.
Samir e eu somos os melhores programadores que eles tem.
But Samir does.
Mas o Samir conhece.
Samir, this is America.
Samir, isto é a América.
This thing is actually pretty fail-safe, Samir.
Esta coisa é realmente a prova de falhas, Samir.
Samir?
Samir?
Michael, Samir, how you doin'?
Michael, Samir, como é que vão?
Says Samir.
- Ele não sabia. - Diz o Samir.
Samir...
Samir.
- Samir!
- Samir!